本帖最后由 狐狸小姐 于 2023-2-4 13:10 编辑
からっぽの星 时代をゼロから始めよう 伝说は涂り変えるもの 今、アクセルを解き放て! クウガ 热く苏れ クウガ 夸りのエナジー クウガ 强くあるために…… No Fear No Pain 爱の前に立つかぎり No Fear No Pain 恐れる物は何もない 完全独走! 俺が超えてやる! 超変身! 仮面ライダークウガ! 恐れるだけの 歴史をゼロに巻き戻す 英雄はただ、1人でいい 今、あの崖を飞び越えて! クウガ 声なき声が クウガ 君を呼んでる クウガ 强さの证明 No Fear No Pain 壊す者と护る者 No Fear No Pain 答えはすべてそこにある 顶上疾走! オレが変えてやる! 超変身! 仮面ライダークウガ! クウガ 热く苏れ クウガ 夸りのエナジー クウガ 强くあるために…… No Fear No Pain 爱の前に立つかぎり No Fear No Pain 恐れる物は何もない 完全独走! 俺が超えてやる 超変身! 仮面ライダー クウガ!!!!!!!! 再送你一段罗马音的音译: Karappo no hoshi Jidai wo zero kara hajimeyou Densetsu wa nurikaeru mono Ima, Akuseru* wo toki hanate! Kuuga Atsuku yomigaere Kuuga Hokori no enajī* Kuuga Tsuyoku aru tame ni。 No Fear No Pain Ai no mae ni tatsu kagiri No Fear No Pain Osoreru mono wa nani mo nai Kanzen dokusou! Ore ga koete yaru! Chou henshin! Kamen raidā Kuuga! Osoreru dake no Rekishi wo zero ni makimodosu Eiyuu wa tada, Hitori de ii Ima, Ano gake wo tobikoete! Kuuga Koenaki koe ga Kuuga Kimi wo yonderu Kuuga Tsuyosa no shoumei No Fear No Pain Kowasu mono to mamoru mono No Fear No Pain Kotae wa subete soko ni aru Choujou shissou! Ore ga kaete yaru! Chou henshin! Kamen raidā Kuuga! Kuuga Atsuku yomigaere Kuuga Hokori no enajī* Kuuga Tsuyoku aru tame ni。 No Fear No Pain Ai no mae ni tatsu kagiri No Fear No Pain Osoreru mono wa nani mo nai Kanzen dokusou! Ore ga koete yaru! Chou henshin! Kamen raidā Kuuga。
我看见这个歌词时我明白了很多道理,里面意义很多很多……我还随便去看了一下那部神作真的震撼了我,道理非常多故事十分治愈教你一步步做人的道理和真谛 为了他人,不惜牺牲自己,也要保护他人的那份信念 一部2000年的作品居然蕴涵了各种道理,我是被震惊了 没有恐惧就将没有苦痛,这句话意思我了解为:只要面对恐惧恐惧就不会出现,就没有什么痛苦
主角更是让为体会到了人间温暖,和他那信念,可惜最后……他没回来与BOOS同归于尽了…… 他的好搭档只能在远出痛苦的咆哮着,试图唤醒他他战死了没有什么墓碑只有雪和他相伴……英雄是孤独的吗 我看到这时差点崩不住了
【本帖纯属分享我看这部神作的感受】还有不要问我为什么要发这个
|