【T2O】给终末之诗实装了文言文翻译 | EPX
本帖最后由 teddyxlandlee 于 2024-7-7 15:40 编辑观前提示:想体验文言文翻译,需要安装EPX和RRP模组(版本1.18及以上,支持包括NeoForge在内的全平台),然后将游戏语言切换至文言(華夏)。
大家可以试着开文言文通个关,然后把终末之诗的截图『F2』拍一张传上来,我会发铁粒!
其实发简体中文的截图也可以!
目前简体中文的终末之诗汉化是随机的,不信你过两个小时再通一遍关试试。
其实用创造模式也可以!
文言文目前默认采用的是Dianliang大大的那版翻译,想体验别的译文可以去改配置文件。
配置文件在{.minecraft}/config/RemoteResourcePack/end-poem-extension/recommended-packs-v2.json
...
"args": {
"poem": "random",
"splashes": 0
},
...
在下面的位置添加 "poem-lzh": "random":
...
"args": {
"poem-lzh": "random",
"poem": "random",
"splashes": 0
},
...
慢报:文言文版本改为客户端(网页/RRP Mod)随机挑选。因为我觉得电量大大和Wiki上的三种翻译翻译的比较好,所以分别加了10倍权重。 非常好翻译!
页: [1]