探索苍白之园
本帖最后由 M397749490 于 2024-10-10 17:47 编辑|本文内容按照 CC BY-NC-SA 4.0 协议进行授权,转载本帖时须注明原作者以及本帖地址。
https://www.minecraft.net/content/dam/minecraftnet/games/minecraft/screenshots/MC_HolidayPreRelease_BlogEditorial_Header_1170x500.jpg
NEWS
The pale garden苍白之园
Test the features revealed at Minecraft LIVE!测试在 Minecraft LIVE 上揭示的功能!
If you’ve been counting down the minutes until you could test some of the unsettling features from our fourth game drop – I have good news for you! Today is that day for Java players, and it’s coming really soon for Bedrock players, too.Luckily, I’m not scared of anything, so I’ll be your guide as we take a deeper dive into the eerie new features revealed at Minecraft LIVE. Let’s go, brave explorers!
如果您一直在倒计时,等待测试我们第四个游戏版本中的某些令人不安的功能,那么我有好消息要告诉您!对于 Java 玩家来说,今天就是测试日,而对于 Bedrock 玩家来说,这一天也即将到来。幸运的是,我什么都不怕,所以我将作为你们的向导,带你们深入了解 Minecraft LIVE 上曝光的阴森恐怖的新功能。走吧,勇敢的探险家们!
THE PALE GARDEN
苍白之园
https://www.minecraft.net/content/dam/minecraftnet/games/minecraft/screenshots/MC_HolidayPreRelease_BlogEditorial_ArticleImage_09_1280x720.jpg
SWIPE THROUGH TO WATCH NIGHT FALL IN THE PALE GARDEN...
滑动屏幕,欣赏苍白之园的夜幕降临
https://www.minecraft.net/content/dam/minecraftnet/games/minecraft/screenshots/MC_HolidayPreRelease_BlogEditorial_ArticleImage_06_1280x720.jpg
OOOH, IT'S DEFINITELY GETTING DARKER...
哦,天肯定要黑了...
https://www.minecraft.net/content/dam/minecraftnet/games/minecraft/screenshots/MC_HolidayPreRelease_BlogEditorial_ArticleImage_05_1280x720.jpg
LUCKILY NOTHING SCARY EVER HAPPENS AT NIGHT IN MINECRAFT!
幸运的是,在 Minecraft 中,晚上什么可怕的事情都不会发生!
Revealed at Minecraft Live, the pale garden is a new and mysterious biome coming to the Overworld. Animal mobs won't spawn here, but step inside and you'll discover groves of pale oak trees, curtains of hanging moss, and a startling new foe that calls this unsettling setting home: the creaking. Wait, did you hear that? Errr… I’m sure it was nothing!
在 Minecraft Live 上公布的 苍白之园 是即将来到主世界的全新神秘生物群系。这里不会出现动物,但走进去,你会发现苍白的橡树林、悬挂的苔藓帷幕,还有一个令人震惊的新敌人:嘎枝。等等,你听到了吗?呃......我确定没什么!
THE CREAKING
嘎枝
https://www.minecraft.net/content/dam/minecraftnet/games/minecraft/screenshots/MC_HolidayPreRelease_BlogEditorial_ArticleImage_03_1280x720.jpg
There are lots of pale oak trees in the pale garden, but there is also one sneaky mob that tries to disguise itself as a tree. The creaking is actually a startling new foe that’ll stand completely motionless when spotted by a player! Looking away is another story though – as this unsettling mob is surprisingly fast, and unsurprisingly dangerous…
苍白之园里有许多苍白的橡树,但也有一个鬼鬼祟祟的家伙试图把自己伪装成一棵树。嘎枝其实是一种令人震惊的新敌人,一旦被玩家发现,它就会一动不动地站在原地!不过,要想看清它就另当别论了——因为这只令人不安的怪兽速度出奇的快,也出奇的危险...
OK, maybe I lied a bit when I said I wasn’t scared. But at least I have my trusty sword with me! After all, what mob can’t be killed with a good ol’ enchanted sword?
好吧,也许我说不害怕是撒了点谎。 但至少我有一把值得信赖的剑! 毕竟,有什么生物不能用一把附魔过的宝剑杀死呢?
CREAKING HEART
嘎枝之心
https://www.minecraft.net/content/dam/minecraftnet/games/minecraft/screenshots/creaking-heart-editorial-asset.jpg
As it turns out, a creaking can’t be defeated by attacking it directly. Don’t ask me how I discovered this, or if I’m OK. I’m definitely not .
事实证明,直接攻击是无法战胜嘎枝的。别问我是怎么发现的,也别问我是否没事。我肯定不好。
The only way to defeat a creaking is to find its creaking heart – and believe me, they’re not that easy to find when you’re running for your hearts through a dense pale garden. While creaking hearts might look like wood, these are actually living blocks – and they hide a secret that you'll want to uncover much more quickly than I did.
打败嘎枝的唯一方法就是找到它的嘎枝之心——相信我,当你在茂密的苍白之园中寻找时,可没那么容易找到它们。 虽然嘎枝之心看起来像木头,但它们实际上是有生命的方块——而且它们还隐藏着一个秘密,你一定想比我更快地揭开它。
PALE OAK WOOD SET
苍白橡木套装
https://www.minecraft.net/content/dam/minecraftnet/games/minecraft/screenshots/MC_HolidayPreRelease_BlogEditorial_ArticleImage_01_1280x720.jpg
But it’s not all panicked running, screaming, and button-mashing in the pale garden. Visit during the daytime, and there’s nothing to stop you peacefully bring a slice of the it back to your base – with the pale oak wood set! Craft boats, fences, trapdoors, and more from this silvery-white new wood block. You might want to leave that creaking heart behind though...
但在苍白之园里,并非只有惊慌失措的奔跑、尖叫和 button-mashing。在白天游玩时,没有什么能阻止您安静地将一部分做成苍白橡木套装带回您的基地!用银白色的新木块制作小船、栅栏、活板门等。不过,你可能想把那颗嘎枝之心抛在脑后......
PALE MOSS
苍白苔藓
Phew, okay – our tour is almost over and I still have a few hearts left – so let’s talk pale moss! Found in the pale garden, pale moss is a white moss variant that can cover nearby blocks and be spread using bone meal. I think I’ll be gathering some up to use as carpet for my new greenhouse. Yippee!
呼,好了——我们的参观快结束了,我还剩下几颗心——让我们来谈谈苍白苔藓吧!苍白苔藓是一种白色苔藓变种,可以覆盖附近的块状植物,也可以用骨粉撒播。我想我要收集一些,用作新温室的地毯。太好了!
https://www.minecraft.net/content/dam/minecraftnet/games/minecraft/screenshots/MC_HolidayPreRelease_BlogEditorial_ArticleImage_04_1280x720.jpg
PALE MOSS CARPETS THE FLOOR OF THE PALE GARDEN, AND PALE HANGING MOSS HANGS FROM THE TREES!
苍白苔藓铺满了苍白之园的地面,苍白垂藤挂满了树梢!
HANGING PALE MOSS
苍白垂藤
If an eerily quiet biome and a mob that gives chases you when aren’t looking isn’t enough to get your heart pounding, then what about all of these spider web-like vines everywhere? These dripping curtains are actually a new block called hanging pale moss, and they can be mined using shears or a tool enchanted with Silk Touch!
如果安静得可怕的生物群系和趁你不注意追赶你的怪物还不足以让你心跳加速,那么这些随处可见的蜘蛛网般的藤蔓又是怎么回事呢?这些滴水的帘子实际上是一种名为苍白垂藤的新方块,可以使用剪子或附有 “精准采集” 魔咒的工具进行开采!
HOW CAN I TEST THESE FEATURES?
我如何才能测试这些功能?
You can test these features by enabling snapshots for Minecraft: Java Edition. They will be available for testing in Bedrock Edition previews/beta soon. To install a snapshot, open up the Minecraft Launcher and enable snapshots in the "Installations" tab.
您可以通过为 Minecraft:Java Edition 启用快照来测试这些功能。它们将很快在 Bedrock Edition preview/beta 版中提供测试。要安装快照,请打开 Minecraft Launcher 并在 “配置” 选项卡中勾选 “快照”。
SEND US YOUR FEEDBACK!
请将您的反馈意见发送给我们!
These features are all still in development, which means that the details outlined above might change as we iterate on them. So then why have we released them into testing? Because we want your feedback! Send your thoughts here, and report bugs at bugs.mojang.com!
这些功能都还在开发中,这意味着上面列出的细节可能会随着我们的迭代而改变。那么为什么我们要将它们发布到测试中呢?因为我们希望得到您的反馈!请将您的想法在 这里 反馈给我们,并在 bugs.mojang.com 报告错误!
WE MADE IT!
我们做到了!
Or rather, I made it. You’re luckily reading this from the comfort of your screen, safe from creakings and all the other hostile mobs that spawn in the pale garden after night falls. Oh no, is that the sun setting again? I’d better get out of here!
或者说,我做到了。您很幸运能舒适在的屏幕上阅读这篇文章,免受嘎枝和夜幕降临后在苍白之园里出现的所有其他敌对生物的威胁。哦,不,太阳又落山了?
, and keep your eyes peeled on our Bedrock changelogs for when these features are coming to Bedrock preview and beta!
,请密切关注我们的 Bedrock 更新日志,了解这些功能何时会出现在 Bedrock preview 版和 beta 版中!...
https://www.minecraft.net/content/dam/minecraftnet/franchise/author-avatars/Mojavatar-Sophie-Austin-100x148.png
【M397749490 译自Sophie Austin 2024 年 10 月 2 日发布的 The pale garden】
【本文排版借助了:SPXXKLP 用户脚本 v3.2.2】
Powered by SPXXKLP 3.2.2 with love
Converted at 2024-10-03 13:29 +0800
|想了解更多游戏资讯?
[*]苦力怕论坛 - 游戏资讯版块
恐怖更新 Visit during the daytime, and there’s nothing to stop you peacefully bring a slice of the it back to your base
这里是不是有一点小问题()
还是说原文就是这样
页: [1]