Minecraft Java版 20w10a 发布
Minecraft Snapshot 20w10a
Minecraft 快照 20w10a
A Minecraft Java Snapshot
Minecraft Java版快照
Today's snapshot is loud! It comes with a bunch of new ambient sound that adds some really nice flavour to the Nether biomes. Apart from this, you now have to use the smithing table to craft Netherite. Happy mining!
今天的快照很噪!新加入了许多环境音效,让下界生物群系更加丰富多彩。除此之外,现在你可以用锻造台制作 Netherite 工具了。祝你挖矿愉快!
New Features in 20w10a
20w10a 中的新特性
[*]Added crimson and warped hyphae – all-sided 'stem' blocks including stripped variations
[*]加入了绯红菌丝和诡异菌丝——六面都是菌柄的皮,还有去皮的变种。
[*]Use a smithing table to fuse the Netherite ingot with your diamond weapon/tool/armor
[*]可以用锻造台将 Netherite 锭和你的钻石武器/工具/盔甲熔接在一起了!
[*]New ambient sounds for the Nether biomes
[*]下界生物群系有了新的环境音效
Changes in 20w10a
20w10a 的修改
[*]Fish now despawn when further than 64 blocks away from the closest player
[*]距离最近的玩家64格之外的鱼将会消失
[*]Hoes are now more like other tools used to break blocks
[*]锄在破坏方块上更贴近于其它的工具了
[*]Updated the Netherite item textures
[*]更新了 Netherite 物品的材质
Hoe Changes
关于锄的更改
We've made some changes to Hoes to make them more useful in the Nether.
我们修改了锄,让这个工具在下界中更实用。
[*]Each tier has different speed at which Hoes mine blocks they are effective against
[*]在挖掘对应种类的方块时,不同等级的锄会有不同的速度
[*]Hoes can now be enchanted with the following enchantments: Efficiency, Fortune, Silk Touch
[*]锄现在可以附魔这些魔咒:效率,时运,精准采集
[*]Those enchantments can now be provided through the enchanting table.
[*]可以通过附魔台附上这些魔咒。
Bartering Loot
以物易物奖励品
[*]Soul Sand is back!
[*]重新添加了灵魂沙!
[*]Netherite Hoe much less common
[*]提高了 Netherite 锄的稀有度
[*]Shroomlight removed
[*]移除菌光体
[*]Warped Fungus removed
[*]移除诡异菌
[*]Iron Nuggets added
[*]添加了铁粒
Technical Changes in 20w10a
20w10a 中的技术性修改
Entity UUIDs
实体的 UUID
[*]UUIDs of the owners of projectiles, such as arrows or snowballs, are now stored as an array of four integers. All UUIDs will be stored in this format in the future
[*]抛射物(比如箭和雪球)发射源的UUID现在储存在一个包含四个整型的数组里。今后所有的UUID都会用这种方式储存。
New tags for item frames
物品展示框的新标签
[*]Invisible - makes item frame invisible (item inside frame remains visible)
[*]Invisible - 让物品展示框隐形(里面的东西依然可见)
[*]Fixed - prevents item frame from being broken and the item inside from being removed
[*]Fixed - 使物品展示框无法被破坏,里面的东西无法被拿出来
target_hit advancement trigger type
target_hit 进度触发类型
[*]signal_strength matches the signal strength output from the block on hit
[*]signal_strength 匹配被击中方块的信号输出强度
[*]projectile matches the projectile entity
[*]projectile 匹配抛射物实体
[*]shooter matches the player who shot or threw the projectile
[*]shooter 匹配射出抛射物的玩家
Fixed bugs in 20w10a
20w10a 的漏洞修复
[*]MC-130906 - Dolphins are moving very fast when near a boat
[*]MC-130906 - 靠近船的时候海豚会游得非常快
[*]MC-131046 - Angry dolphins give players dolphin’s grace
[*]MC-131046 - 愤怒的海豚也会给予玩家恩惠
[*]MC-146824 - Inconsistency: Ladders and tripwire hooks cannot be placed on the sides of redstone blocks, observers and target blocks
[*]MC-146824 - 功能的不一致性:梯子和绊线钩无法放置于红石块、侦测器和标靶方块的侧面
[*]MC-147496 - Dolphin tries to catch the boat of the non-player ride
[*]MC-147496 - 海豚会追逐没有玩家的船
[*]MC-152441 - Corner quartz stairs (not corner smooth quartz stairs) do not have the border on the back/bottom that a normal quartz stair would have
[*]MC-152441 - 转角的石英楼梯(不是平滑石英的版本)的背面及底部没有边界线,这与普通的石英楼梯不同
[*]MC-165518 - Village houses desert_temple_1 and plains_temple_4 have no floor at entrance
[*]MC-165518 - 村民的屋子 desert_temple_1 与 plains_temple_4 在入口处没有地板
[*]MC-169533 - Asymmetrical walls in snowy_cartographer_house_1
[*]MC-169533 - snowy_cartographer_house_1 的墙面不对称
[*]MC-169715 - Misrotated block in snowy_small_house_3
[*]MC-169715 - snowy_small_house_3 有旋转不正确的方块
[*]MC-169869 - Mooshroom using incorrect texture in Programmer Art
[*]MC-169869 - 在《程序员的艺术》材质包中哞菇的材质不正确
[*]MC-170242 - Asymmetrical walls in taiga_medium_house_4
[*]MC-170242 - taiga_medium_house_4 的墙面不对称
[*]MC-170470 - At snowy_library_1, the snow block is placed next to the window, which causes ugly visual effect
[*]MC-170470 - 在 snowy_library_1中,雪方块放置在窗户旁边,很难看
[*]MC-170819 - Netherite sword and boots textures have transparent pixels
[*]MC-170819 - Netherite 剑和靴子的材质有透明像素
[*]MC-170829 - When dropping netherite tools and armor into lava, it sounds as if they are burning
[*]MC-170829 - 把 Netherite 工具或盔甲丢入岩浆,会发出燃烧音效
[*]MC-170897 - Fossils in soulsand valleys can be generated in the air
[*]MC-170897 - 灵魂沙谷的化石会生成在空中
[*]MC-171367 - Warped Fungi item does not match block texture
[*]MC-171367 - 诡异菌的物品与方块材质不匹配
[*]MC-171447 - Crimson root item form has inconsistent texture
[*]MC-171447 - 绯红菌根的物品有着不一致的材质
[*]MC-172077 - Piglins with NoAI shake in the overworld
[*]MC-172077 - NoAI 状态下的猪灵会颤抖
[*]MC-172082 - Piglins do not serialize their conversion time
[*]MC-172082 - 猪灵不会将转化时间序列化
[*]MC-172242 - Left handed piglins don’t look at gold ingots in their right hand
[*]MC-172242 - 左撇子的猪灵不会看他们右手的金锭
[*]MC-172567 - Wither skeletons don’t automaticly attack piglins
[*]MC-172567 - 凋零骷髅不会自动攻击猪灵
[*]MC-173021 - Unuseful warning is logged when server receives incorrect vehicle movement packets
[*]MC-173021 - 在收到不正确的交通工具移动发包时,服务器会记录无用的警告信息
[*]MC-173090 - Attacking baby piglins don’t anger any adult piglins
[*]MC-173090 - 攻击猪灵幼仔不会激怒成年猪灵
[*]MC-173165 - Piglin Bartering Loot Table contains an extra “set_count” function
[*]MC-173165 - 猪灵的易物战利品表包含了多余的“set_count”函数
[*]MC-173168 - The word “backup” appears instead of the phrase “back up.”
[*]MC-173168 - “backup”一词应该写成“back up”
[*]MC-173169 - Piglins still aren’t attracted to powered rails
[*]MC-173169 - 猪灵不会被动力铁轨吸引
[*]MC-173176 - Serialization error affecting operators list and whitelist
[*]MC-173176 - 影响op名单和白名单的序列化错误
[*]MC-173244 - Target block moved by pistons permanently keep their signal strength
[*]MC-173244 - 标靶方块在被活塞移动后会永久保留其信号强度
from https://www.mcbbs.net/thread-976839-1-1.html
求下载地址
页: [1]