发表于 2022-5-19 01:17:46

Minecraft Java版 1.19-pre1 发布

本帖最后由 满船清梦丶 于 2022-5-19 01:31 编辑


|预发布版是Minecraft Java版的测试机制,如果该版本作为正式版发布,那么预发布版的游戏文件将与启动器推送的正式版完全相同。|然而,预发布版主要用于服主和Mod制作者的预先体验,如果发现重大漏洞,该预发布版会被新的预发布版代替。因此建议普通玩家持观望态度。 |1.19 仍未发布,1.19-pre1为其第1个预览版。|转载本贴时须注明原作者以及本帖地址。

https://www.minecraft.net/content/dam/games/minecraft/screenshots/1-19-pre-release-1-header.jpg

NEWSMINECRAFT 1.19 PRE-RELEASE 1
MINECRAFT 1.19-pre1

A Minecraft Java Pre-Release
Minecraft Java版 预发布版

Presenting the first pre-release of 1.19: The Wild Update!
1.19:荒野更新的第一个预发布版已发布!

From now on, you should mostly see bugs being fixed. In addition to that, pre-releases don't follow the regular snapshot cadence of releasing on Wednesdays, so keep an eye out for the next pre-release ;)
这个版本之后的改动,应该都会是漏洞修复。因此,预发布版不会遵循普通快照周三发布的规律,所以请关注后续预发布版的消息 ;)


As always, a big thank you to the community for your feedback, bugs reported, and awesome ideas throughout the snapshot series. Let the pre-releases commence!

如同往常,我们对社区给予的反馈、漏洞报告和对快照提出的好主意表示衷心的感谢。迎接预发布版的到来吧!

CHANGES IN 1.19 PRE-RELEASE 1
1.19-pre1 的修改内容


[*]Slightly reduced the number of Mangrove trees in Mangrove Swamps
[*]稍微下调了红树木沼泽中红树的生成数量
[*]Endermen, Skeletons, Wither Skeletons, and Piglins now spawn in a wider range of light levels in the Nether (from light level 0 to 11)
[*]末影人,骷髅,凋灵骷髅和猪灵现在会在下界中更广的光照强度范围中生成(从光照强度等级0到11)
[*]Item interaction vibrations are now emitted when you start or finish "using" an item with a start and finish state (such as Bows, Crossbows, Goat Horns, Shields, Food)
[*]在开始或结束“使用”一个物品时,与物品交互产生的振动更大了(例如弓、十字弩、山羊角、盾和食物)
[*]Item interaction vibrations are now ignored when sneaking
[*]潜行时与物品交互的振动现在被忽略了
[*]Placing items that aren’t armor (such as Pumpkins and Skulls) in your headwear slot now plays a generic equip sound
[*]在装备栏中装备非盔甲的物品(如南瓜和头颅)现在有单独的装备音效


TECHNICAL CHANGES IN 1.19 PRE-RELEASE 1
1.19-pre1 的技术性修改


[*]Auto-completion is now available for the template argument to place template
[*]自动补全现在可用于 place template 的模板参数
[*]Custom servers can now enable or disable chat preview for certain clients by sending a new network packet
[*]自定义服务器现在可以通过发送新的网络数据包的方式以对特定客户端启用或禁用聊天预览
[*]Now, a chat preview is also shown for chat-related commands, such as /say and /msg
[*]现在,聊天预览在聊天相关指令中也会展示。例如 /say 和 /msg
[*]test-rainbow-chat has been removed from server.properties
[*]test-rainbow-chat 从 server.properties 中移除了



ADDED GAME EVENTS
添加的游戏事件

[*]note_block_play with a vibration frequency of 6
[*]note_block_play 带有振动频率6
[*]instrument_play with a vibration frequency of 15
[*]instrument_play 带有振动频率15

FIXED BUGS IN 1.19 PRE-RELEASE 1
1.19-pre1 修复的漏洞


[*]MC-94060 - Equipping armor/elytra through inventory or dispenser doesn’t play sounds
[*]MC-94060 - 通过物品栏或发射器装备盔甲/鞘翅时不会播放声音
[*]MC-134892 - PacketBuffer.writeString’s max length is in bytes, while readString is in characters
[*]MC-134892 - PacketBuffer.writeString 以 byte 类型检查最大长度,而 readString 按字符串长度检查
[*]MC-209222 - Attempting to open the Minecraft Realms menu claims that the client is outdated, even if the snapshot may be newer than the release
[*]MC-209222 - 尝试打开 Minecraft Realms 菜单时会声称客户端已过时,即使快照的版本比正式版更新
[*]MC-210279 - Sculk sensors are not activated upon entities being summoned by a spawner
[*]MC-210279 - 刷怪笼生成实体时,幽匿感测体不会激活
[*]MC-213915 - Equipping armor through the inventory does not count as a vibration
[*]MC-213915 - 通过物品栏装备盔甲不被算作振动
[*]MC-218222 - Distance value for Sculk Sensors is limited to integers
[*]MC-218222 - 幽匿感测体的距离值被限制为整数,从而导致某些值永远不会被输出
[*]MC-225195 - Goats don’t panic when tempted with their favorite food
[*]MC-225195 - 山羊在被它们喜爱的食物引诱时不会惊慌
[*]MC-230735 - “FOV Effects” setting description is innacurate
[*]MC-230735 - “视场角效果”在设置中的描述不准确
[*]MC-249141 - No subtitles are produced upon frogs stepping
[*]MC-249141 - 青蛙行走时没有相应的字幕
[*]MC-249164 - The entity.frog.tounge sound is misspelled
[*]MC-249164 - 声音名称 entity.frog.tounge 拼写错误
[*]MC-249209 - Frogs don’t panic when tempted with their favorite food
[*]MC-249209 - 青蛙在被它们喜爱的食物引诱时不会惊慌
[*]MC-249260 - Tadpoles are not tempted by slime balls
[*]MC-249260 - 蝌蚪不会被黏液球引诱
[*]MC-249328 - Frogs can jump around while being tempted with slimeballs
[*]MC-249328 - 青蛙被黏液球引诱时会跳来跳去
[*]MC-249456 - Tadpoles drop experience, unlike other baby mobs
[*]MC-249456 - 与其它幼年生物不同,蝌蚪死亡后会掉落经验
[*]MC-249619 - The comparator frequency of sculk sensors when you are stepping on it is the last frequency it heard
[*]MC-249619 - 幽匿感测体在有实体压在正上方时发出的红石信号强度是它最后感受到声音的强度
[*]MC-249711 - Items collected off the ground by allays travel too high above their hitboxes
[*]MC-249711 - 物品被悦灵从地上捡起时会飞到比悦灵碰撞箱更高的位置
[*]MC-249757 - ‘It Spreads’ advancement is not a child of ‘Monster Hunter’
[*]MC-249757 - “它蔓延了”成就不是“怪物猎人”的子项
[*]MC-249834 - Swapping items to the player’s off-hand can generate vibrations
[*]MC-249834 - 与玩家的副手交换物品时会产生振动
[*]MC-249980 - The Birthday Song advancement description doesn’t capitalise the word Cake
[*]MC-249980 - 进度“生日快乐歌”的描述中有不正确的大小写
[*]MC-250006 - ID of the british cat doesn’t match texture name
[*]MC-250006 - 英国短毛猫的纹理名称与ID不匹配
[*]MC-250019 - Sculk catalyst triggers when a villager converts into zombie villager by a zombie
[*]MC-250019 - 当村民被僵尸转换为僵尸村民时,幽匿催化体会被触发
[*]MC-250317 - The subtitle for picking up a Tadpole with a bucket is the generic “Bucket fills” subtitle
[*]MC-250317 - 用桶装一只蝌蚪的字幕为通用的“桶:装满”字幕
[*]MC-250351 - /tp “argument” duplicated on the tab options
[*]MC-250351 -/tp “参数” 在 Tab 键选项中重复
[*]MC-250919 - The server crashes when attempting to load chunks that contain command blocks that consist of large numbers of characters within the previous output field
[*]MC-250919 - 当尝试加载包括由前一个输出字段中的大量字符组成的含有命令方块的区块时,服务器会崩溃
[*]MC-250932 - Goat horn subtitles are improperly capitalized
[*]MC-250932 - 山羊角(Goat horn)的字幕未正确大小写
[*]MC-250940 - Goat horn playing isn’t detected as a vibration
[*]MC-250940 - 使用山羊角时不会检测为振动
[*]MC-251132 - Server logs “Game test server” messages
[*]MC-251132 - 服务器日志的“游戏测试服务器”消息
[*]MC-251312 - Entity selectors in /say commands are no longer evaluated
[*]MC-251312 - /say 命令里的实体选择器不再被计算
[*]MC-251355 - Potted mangrove propagule model is incorrect
[*]MC-251355 - 红树胎生苗盆栽的模型不正确
[*]MC-251405 - Structure Block messages are formatted as chat
[*]MC-251405 - 结构方块的消息被当作聊天消息来格式化
[*]MC-251479 - Duplicate object key
[*]MC-251479 - 语言文件里出现重复的键值对
[*]MC-251550 - Failed to launch the game on 32-bit operating system
[*]MC-251550 - 无法在 32 位操作系统中启动游戏
[*]MC-251640 - io.net ty.handler.codec.EncoderException when using special characters in chat message
[*]MC-251640 - 在聊天消息中使用特殊字符时报错:io.netty.handler.codec.EncoderException
[*]MC-251641 - Game crash regarding warden anger
[*]MC-251641 - 与监守者发怒有关的游戏崩溃
[*]MC-251647 - Chat closes itself if the control for Open Chat is set to Enter
[*]MC-251647 - 如果打开聊天栏的按键绑定为 Enter 键,则聊天栏会自动关闭
[*]MC-251649 - Clicking “incomplete command” message removes / in chat
[*]MC-251649 - 点击“命令不完整”提示后会移除输入框中的斜杠
[*]MC-251650 - Iron golems can spawn on non spawnable blocks such as leaves, glass, sea lanterns, etc
[*]MC-251650 - 铁傀儡可以在树叶、玻璃、海晶灯等非生成方块上生成
[*]MC-251652 - Warden emerge/roar/sonic charge/dig animation (and possibly other similar animations) don’t start unless the player looks at the Warden first
[*]MC-251652 - 除非玩家先看见监守者,否则监守者的出现/咆哮/蓄力/掘地动画不会启动
[*]MC-251656 - /say command fails to apply server message styling when sent from a command block, server console, or RCON, unlike /msg
[*]MC-251656 - 不像 /msg 命令, /say 命令被命令方块、服务器控制台或 RCON 执行时,应用服务器消息格式会失败
[*]MC-251690 Wardens can spawn on any non-full block, as long as it’s solid
[*]MC-251690 - 监守者可以在任何非完整的固体方块上生成
[*]MC-251736 - Reflected ghast fireball cannot hit the ghast
[*]MC-251736 - 恶魂的火球在反弹后不能击中恶魂
[*]MC-251762 - You can run commands with double slash prefix
[*]MC-251762 - 使用两条斜杠作前缀时也可执行命令
[*]MC-251773 - The --dev argument for the data generators no longer converts NBT to SNBT properly
[*]MC-251773 - 数据生成器的 --dev 参数不再正确地将 NBT 转换为 SNBT


https://www.minecraft.net/content/dam/archive/47546af0dc1b3d456e04447c5f34c52c-NewAdrian.png

【希铁石z 译自官网 2022 年 05 月 18 日发布的 Minecraft 1.19 Pre-Release 1;原作者 Adrian Östergård】
【本文排版借助了:SPXX v2.4.7】




【原贴地址:Minecraft Java版 1.19-pre1 发布 - 幻翼块讯 - Minecraft(我的世界)中文论坛 - (mcbbs.net)】






|想了解更多新闻资讯?
苦力怕论坛 - 新闻资讯板块





希铁石z 发表于 2022-5-19 02:28:46

转载好快,本来打算一块发到这边的

发表于 2022-5-19 03:26:44

希铁石z 发表于 2022-5-19 02:28
转载好快,本来打算一块发到这边的
草,大佬在这有号
转载快是因为我们也在翻,然后差两分钟没抢过
等基岩版但是MJ一直不出就顺便搬来了
https://attachment.mcbbs.net/data/myattachment/forum/202205/15/001136lx1mmb9tnjgbmm7z.jpg
页: [1]
查看完整版本: Minecraft Java版 1.19-pre1 发布