Minecraft 基岩版 Beta 1.16.220.50 发布
测试版是Minecraft基岩版的测试机制,主要用于下一个正式版的特性预览。
然而,测试版主要用于新特性展示,通常存在大量漏洞。因此对于普通玩家建议仅做测试尝鲜用。使用测试版打开存档前请务必备份。适用于正式版的领域服务器与测试版不兼容。
如果在测试版中遇到旧版存档无法使用的问题,测试版将允许你将存档上传以供开发团队查找问题。
Minecraft基岩版 1.16.220 仍未发布,1.16.220.50 为其第 1 个测试版。
部分新特性译名未最终确定,以下译名仅供参考。
New Experimental Features:
新的试验性特性:
In this week's beta we have some exciting new Caves and Cliffs features that are accessible by enabling the "Experimental Features" toggle on your worlds! (You can find out more about using the toggles at aka.ms/MCExperimentalToggle.)Please note: The blending between the old generation and the new generation in this beta is not finalized yet. We want to make sure we respect players' old worlds being upgraded to the new world generation and are working hard to improve the biome blending for the full Caves and Cliffs release!
这星期的 beta 版中我们加入了激动人心的洞穴山崖更新内容,可通过打开世界设置中的“试验性游戏内容”体验!(了解更多"试验性游戏内容”: aka.ms/MCExperimentalToggle)
注意:这个版本中的旧世界生成和新世界生成之间的混合还没有最终确定。我们想要确保我们用户的旧世界能更新至新世界,正在努力改进生物群系来获得洞穴山崖更新的完整内容!
Mountains
山地
[*]Introducing the new mountain sub biomes: Lofty Peaks, Snow Capped Peaks, Snowy Slopes, Mountain Grove, and Mountain Meadow!
[*]加入全新的山地生物群系:高耸山峰,覆雪山峰,覆雪山坡,山地树丛,山地草甸!(暂译)
[*]To accommodate the new Mountains we are raising the world height from 256 to 320 blocks with new Mountain generation up to a maximum of 256 blocks height
[*]为了容纳新的山地,我们提高了世界高度:从256增至320个方块,新的山地生成上限为256方块高。
[*]For true alpinists: Iron, Coal and Emerald ores are generated in mountains
[*]为了真正的登山者:铁,煤炭和绿宝石现在会在山脉中生成。
[*]Updated textures for Iron, Coal, Emerald, Diamond, Gold, Lapis, Copper, and Redstone ores
[*]铁矿,煤矿,绿宝石矿,钻石矿,金矿,青金石矿,铜矿和红石矿材质更新。
[*]Mountain terrain will now generate as part of Overworld world generation
[*]山地现在作为主世界生成的一部分生成。
[*]Move goat spawn from Extreme Hills to Snowy Slopes and allow rabbits to spawn in Mountain Grove
[*]山羊在极高的山丘到覆雪山坡范围内生成,山地树丛中会生成兔子。
Glow Squid
荧光鱿鱼
[*]The glow squid has been reintroduced to the beta!
[*]荧光鱿鱼重新加入了beta版!
[*]Glow Squid now emits glow colored ink particles when hurt (MCPE-117500)
[*]荧光鱿鱼受伤时会释放荧光墨汁。
[*]Players can now use dye to color sign text
[*]玩家能用燃料给告示牌文字染色。
[*]Squid's model is no longer offset in the -Y direction (MCPE-114253)
[*]鱿鱼的模型在Y轴方向不会再被抵消了。
[*]Added Glow Squid, Glow Ink Sacs and Glow Item Frames
[*]增加了荧光鱿鱼,荧光墨囊和荧光物品展示框。
Bug Fixes
错误修复
Dripstone Fixes:滴水石修复
[*]Placing Pointed Dripstone blocks in water no longer results in the water being removed
[*]水中放置滴水石锥不会再导致水被移除。
[*]When hanging Pointed Dripstones start falling their position now has the correct offset
[*]当悬挂的滴水石锥开始掉落时,它们的位置现在正确了。
[*]Tweaked the visual shape of Pointed Dripstone to match Java
[*]修改了滴水石锥的视觉形状,使之与Java版匹配。
[*]Crouching while placing pointed dripstone prevents the opposing stalactite and stalagmite to merge
[*]潜行时放置滴水石锥不会使相对的钟乳石和石笋结合。
[*]Standing on a Stalagmite and jumping will cause half heart fall damage when landing
[*]站在石笋上跳跃会在落地时受到0.5❤️的伤害。
[*]Pointed Dripstone now has the correct hitbox
[*]滴水石锥有正常的碰撞箱了。
[*]Pointed Dripstone blocks are no longer destroyed by flowing lava
[*]滴水石锥不会被流动的岩浆摧毁了。
[*]Pointed Dripstone now has the correct size and rotation when held in hand
[*]当拿在手里时,滴水石锥现在大小和方向正常了。
[*]Stalactite death message is no longer ending with a dot
[*]因钟乳石伤害造成的的死亡信息不会以一个点结尾了。
[*]Falling stalactite now deals correct fall damage
[*]掉落的钟乳石现在有正确的掉落伤害。
[*]Pointed Dripstone drips only lava in the Nether (MCPE-115393)
[*]在下界,滴水石锥只会滴落岩浆。
[*]Being killed by dripstone now displays correct death message
[*]被滴水石杀死,有正确的死亡信息了。
[*]Correct sounds are now played for Dripstone and Pointed Dripstone blocks (MCPE-115283)
[*]滴水石和滴水石锥方块有正确的音效了。
[*]Added Large Dripstone feature for Dripstone Caves biome
[*]为滴水石洞穴增加了大型滴水石特性。
[*]Clusters of Pointed Dripstone columns in the ceiling and on the floors of caves are placed out during world-gen
[*]在世界生成时,洞穴顶上和底部的滴水石锥柱群被排除在外。
[*]Cauldrons can now fill up with water or lava when below stalactites that are dripping one of those liquids (MCPE-115363)
[*]当放在正在滴水或岩浆的钟乳石下面时,炼药锅会装满那种液体。
[*]Throwing a trident on a pointed dripstone block breaks it (MCPE-115281)
[*]向滴水石锥扔三叉戟会打破它。
[*]Small Pointed Dripstone columns along with patches of Dripstone blocks are placed out during world-gen
[*]在世界生成时,小滴水石锥柱子和滴水石方块被排除在外。
[*]Added Dripstone block. It can be crafted from four Pointed Dripstones
[*]增加了滴水石方块。它可以由滴水石锥合成而得。
Performance and Stability:性能和稳定性
[*]Fixed several crashes that could occur during gameplay
[*]修复了游戏过程中会出现的几个崩溃问题。
[*]Fixed a crash that could occur when trying to rename a map on anvil while having its second slot occupied (MCPE-112905)
[*]修复了在铁砧中重命名地图,而第二格有物品时会发生的崩溃。
General:常规
[*]Powder Snow can no longer be placed in positions that already contain other blocks, such as Fence Posts or Iron Bars
[*]细雪不能再被放置在已经有其他方块的位置,比如栅栏和铁栏杆。
[*]Glow signs are no longer unlit on DX11 and Mobile platforms (MCPE-117524)
[*]荧光告示牌在DX11和手机设备上不再没有光渲染。(MCPE-117524)
[*]Actor selectors no longer allow self selection with cheats disabled (MCPE-92635)
[*]“允许作弊”关闭时,实体选择器不能再选择自己。(MCPE-92635)
[*]Projectiles now pass through Structure Void blocks (MCPE-103579)
[*]弹射物现在能穿过虚空结构方块了。(MCPE-103579)
[*]Zombie, Zombie Villager, Husk, Pillager, Vindicator use correct bone to attach shields (MCPE-98606)
[*]僵尸,僵尸村民,尸壳, 掠夺者,卫道士拿盾牌的位置正确了。(MCPE-98606)
[*]Mobs that pick up Shield now place it to their off-hand
[*]拿盾牌的生物现在把它放在副手。
[*]Visitors now drop inventory on death (MCPE-47563)
[*]访问者在死亡时会掉落物品。(MCPE-47563)
[*]Improved placement rules for placing blocks on sides of Stair, Slab and Top Snow block
[*]改进了在楼梯,台阶和顶层雪的边缘放置方块的规则。
[*]Controllers are now able to select the "Button Mode" toggle in the Advanced Settings NPC screen in the Jurassic World pack (MCPE-66446)
[*]控制器可以在侏罗纪世界包中的高级设置选择“按钮模式”开关。(MCPE-66446)
Commands指令
[*]Command block in a command block chain will list the correct amount of ticking areas when a new ticking area is added before listing
[*]当一个新的加载区域在被列出前加入时,在链中的命令方块会列举正确的加载区域数量。
[*]Title command no longer duplicates % symbols in message (MCPE-51033)
[*]Title命令不再在一个信息中输出多个%符号。(MCPE-51033)
[*]Using teleport with execute command now uses the dimension of the origin for its operations (MCPE-44104)
[*]传送命令会使用命令执行者来源的维度。 (MCPE-44104)
Marketplace市场
[*]The "Results" field for search within the marketplace inventory now updates properly between different sections within the screen
[*]“搜索结果”区域现在能在屏幕的不同部分之间正常更新。
Accessibility可用性
[*]Enabled screen narration with touch input on the new achievements screen
[*]在成就界面可用屏幕朗读和触控输入
[*]Fixed a bug where Text-to-speech read the wrong text while using VR
[*]修复了一个问题,当使用VR时,文字转语音会朗读错误的内容。
Villages村民
[*]Villagers are no longer able to go through walls to sleep in a bed if the bed is adjacent to them
[*]村民不能再穿过墙去睡在墙那一边的床了。
Technical Fixes and Changes
技术修复和更改
Various updates to GameTest Framework:GameTest 框架更新
[*]Updated Blocks shorthand helpers to be camelCase
[*]Block快捷帮助更新为驼峰式大小写
[*]Updated Blocks shorthand to only include vanilla blocks
[*]Block快捷指令只包括原版方块
[*]Added Blocks.get to fetch a block and return null if it doesn't exist
[*]Block.get获取方块,当不存在时返回null
[*]Added BlockStates to enumerate all block states
[*]增加了BlockStates来列举所有方块的状态
[*]Added setState to Block to update its block state
[*]增加了setState来设置方块的状态
[*]Added BlockPos class
[*]增加了BlockPos类
[*]Added ItemStack class GameTest Module:
[*]增加了ItemStack 类 GameTes 模块
[*]Added Tags to enumerate all built-in tags
[*]增加了Tags来列举所有内置标签
[*]Updated all methods that took x, y, z position to take a BlockPos
[*]更新了所有用x, y, z坐标的BlockPos函数,使用BlockPos变量
[*]Exposed padding when registering game test
[*]当注册GameTest时,暴露空白区域
[*]Fixed issue where previous failed GameTest markers still show up in new worlds
[*]修复了过去失败的GameTest仍然在新世界出现的问题
Movement prediction移动预测
[*]Fixed projectiles on 3rd-party servers ignoring server movement packets
[*]修复了第三方服务器上的弹射物忽略服务器移动数据包的问题
[*]The server will adjust the player's fall distance to take into account the client player's position when a player movement correction or anomaly is detected
[*]当玩家的移动修正或反常被监测到时,服务器会调整玩家的掉落距离来考虑玩家的位置。
Other:其他
[*]Changed the way GameTest packs are loaded. Additional files are referenced by the primary file as specified by the 'entry' field in the manifest.json
[*]更改了GameTest 包的加载方式。多余文件会被主文件引用,在manifest.json的entry中注明。
[*]A black screen no longer covers the player icon in the pause menu in some worlds. Content creators no longer need to override both focus_border_frame.png and pause_screen_border.png for correct behavior
[*]在一些世界中,暂停菜单中玩家图标不会被黑屏覆盖了。内容创作者不需要覆写focus_border_frame.png 和 pause_screen_border.png来保证表现正常了。
[*]Assertion is changed to content log error for the missing textures caused by the outdated resource packs of the Marketplace world templates
[*]由市场世界中过期的资源包而缺失的材质会在内容错误日志中记录。
[*]Items can now have the "transparentattachable" tag applied to make attachable items not render for the player wearing them in the first person perspective
[*]物品能应用"transparentattachable"标签来使戴着它们的玩家在第一人称视角不加载可附的物品。
[*]Fixed an issue where V2 Villagers were not properly updating their molang variables on initialization
[*]修复了V2村民在初始化时不会更新它们的 molang变量的问题。
Network Packets网络
[*]Changed cipher algorithm to AESGCM256 for UDP stream
[*]将UDP协议流的加密算法更改为AESGCM256。
【转自mcbbs用户LeoPro的:https://www.mcbbs.net/thread-1178757-1-1.html】
【下载:https://klpbbs.com/xz.html】 好耶,沙发[贴吧_滑稽][贴吧_滑稽] 奇怪的版本号增加了 终于大更新了[贴吧_滑稽] 怎么还不更新,总是测试版[贴吧_黑线]
好耶[贴吧_胜利] 好——好耶!(激动 mrqm01 发表于 2021-3-5 18:02
怎么还不更新,总是测试版
没测试稳定,并且新内容未更新完 好激动[贴吧_爱心][贴吧_爱心][贴吧_勉强][贴吧_滑稽] 基岩版洞穴与山崖的正真开始