Minecraft Java版 1.19.4-pre1 发布
本帖最后由 FoldedBaton3698 于 2023-2-24 16:51 编辑|预发布版是Minecraft Java版的测试机制,如果该版本作为正式版发布,那么预发布版的游戏文件将与启动器推送的正式版完全相同。
|然而,预发布版主要用于服主和Mod制作者的预先体验,如果发现重大漏洞,该预发布版会被新的预发布版代替。因此建议普通玩家持观望态度。
|1.19.4仍未发布,1.19.4-pre1为其第1个预览版。
|转载本贴时须注明原作者以及本帖地址。
Minecraft: Java Edition - 1.19.4 Pre-release 1
Minecraft: Java 版 - 1.19.4-pre1
We are now releasing the first pre-release for Minecraft 1.19.4. This pre-release contains a new high contrast accessibility setting, some updates to the Create World tab visuals, a new execute subcommand, improvements to startup performance, and lots of bug fixes!
我们现在发布了 Minecraft 1.19.4 的第一个预览版。这个预览版包括一个全新的高对比度辅助功能设置,一些有关创建新的世界屏幕上选项卡可视性的更新,execute的一个新的子命令,提高启动性能,并且修复了很多bug!
For the remainder of the 1.19.4 cycle, you should mostly see bugs being fixed. In addition to that, pre-releases don't follow the regular snapshot cadence of releasing on Wednesdays, so keep an eye out for the next pre-release.
在 1.19.4 周期的剩余时间里,您应该会看到大部分bug都将得到修复。除此之外,预发布版并不遵循周三发布的常规快照节奏,所以请密切关注下一个预发布版。
Happy mining!
祝您挖矿愉快!
IMPORTANT NOTE
重要通知
[*]Experimental 1.20 worlds created in the previous snapshot (23w07a) can no longer be opened in this version
[*]在上一个快照版本 (23w07a) 创建的实验性 1.20 世界无法在这个版本被打开
CHANGES
更改
[*]The enchantment glint for items in the inventory has been made more visible
[*]物品栏内物品的附魔光效将更有辨识度
[*]The default value of the "Glint Strength" setting has been reduced to 75%
[*]"附魔光效闪烁强度"的默认值被减少为 75%
[*]Potions no longer have an enchantment glint due to it obscuring the color of the potion contents
[*]药水现在不再有附魔光效,因为它导致药水内容颜色难以区分
[*]Added a notification system for Realms to tell you about important information about your Realm
[*]为 Realms 新增一个通知系统,来告知玩家有关 Realm 的重要信息
ACCESSIBILITY
辅助功能
[*]Added a built-in resource pack that enhances the contrast of UI elements
[*]新增一个内置的资源包,用来增强UI元素的对比度
[*]The resource pack can be enabled in the Accessibility Options screenor manually in the Resource Pack screen
[*]资源包可以在辅助功能界面开启,也可以在资源包界面手动开启
[*]This is only available in the menus for now, but we’ll be looking to bring this to gameplay UIs in the future as well
[*]它现在仅可用于菜单,但我们计划在未来将它引入到游戏内 UI
UPDATED CREATE NEW WORLD SCREEN
更新"创建新的世界"屏幕
[*]The appearance of the tab bar in the Create New World screen has been updated
[*]"创建新的世界"屏幕上标签页外观现已被更新
[*]Tabs now have unique visuals instead of being traditional buttons
[*]标签页现在有了独特的外观,而不是传统的按钮
[*]The tabs now align to the center of the screen
[*]标签页现在在屏幕居中对齐
[*]The content has been aligned to the top of the screen
[*]内容现在被对齐到屏幕的顶部
TECHNICAL CHANGES
技术性更改
[*]The resource pack version is now 13
[*]资源包版本现在为 13
[*]Changed the following game events:
[*]更改了以下游戏事件:
[*]item_interact_finish now has a vibration frequency of 2 instead of 14
[*]item_interact_finish 现在的振动频率为 2 而不是 14
[*]New Damage Type Tag: bypasses_cooldown - damage types with this tag bypass the regular invincibility time after taking damage
[*]新增伤害类型标签: bypasses_cooldown - 具有这个标签的伤害类型将在受到伤害后无视通常的无敌时间
[*]New Entity Type Tag: fall_damage_immune - entity types with this tag do not take fall damage
[*]新增实体类型标签: fall_damage_immune - 拥有此标签的实体免疫摔落伤害
RESOURCE PACK FORMAT
资源包格式
[*]The enchantment glint now has two separate texture files: enchanted_glint_entity.png and enchanted_glint_item.png
[*]附魔光效现在有两个分开的纹理文件: enchanted_glint_entity.png 和 enchanted_glint_item.png
COMMANDS
命令
EXECUTE POSITIONED OVER
EXECUTE POSITIONED OVER
New execute sub-command for finding positions on top of a heightmap. Changes the height of the execution position to be on top of the given heightmap. Syntax:
execute 新的子命令,用来发现高度图顶端的位置。并将执行命令位置的高度更改为位于给定高度图的顶部。命令格式为:
[*]execute positioned over <heightmap>
[*]execute positioned over <heightmap>
Heightmap
高度图A heightmap records the highest position in a column of blocks according to some criteria. Available options:
高度图是根据某些标准记录一列方块中最高位置所绘制的。可用的选项有:
[*]world_surface: Any non-air block
[*]world_surface: 任何非空气方块
[*]motion_blocking: Any motion blocking material (e.g. ignores flowers and grass)
[*]motion_blocking: 任何可阻挡运动的方块 (举例:这将无视花和草)
[*]motion_blocking_no_leaves: Any non-leaf motion blocking material
[*]motion_blocking_no_leaves: 任何非树叶,可阻挡运动的方块
[*]ocean_floor: Any non-fluid motion blocking material
[*]ocean_floor: 任何不可阻挡流体流动的方块
CHANGES FOR EXPERIMENTAL FEATURES
实验性特性更改
[*]The Brush crafting recipe now uses a Feather, Copper Ingot and Stick in a vertical line
[*]刷子的配方改为使用羽毛、铜锭和木棍排列为一根竖线
[*]The Sniffer Spawn Egg colors have been updated
[*]更新了嗅探兽刷怪蛋的颜色
[*]The recipe for the Decorated Pot made of all Bricks can now be found in the Recipe Book
[*]四面皆为红砖的饰纹陶罐配方现在可以在配方书找到
FIXED BUGS IN 1.19.4 PRE-RELEASE 1
1.19.4-pre1 修复的漏洞
[*]MC-106484 - Some potions are indistinguishable by color
[*]MC-106484 - 部分药水无法通过颜色区分
[*]MC-132200 - Ghost block hoppers appear if summoned by command to powered location
[*]MC-132200 - 用命令生成在被红石信号充能的位置上的漏斗会变成幽灵方块
[*]MC-253210 - Goats will panic when receiving fall damage
[*]MC-253210 - 山羊在受到摔落伤害后陷入恐慌状态
[*]MC-253211 - Frogs will panic when receiving fall damage
[*]MC-253211 - 青蛙在受到摔落伤害后陷入恐慌状态
[*]MC-256484 - Sitting camels don't stand up and begin following players that are tempting them with their favorite food
[*]MC-256484 - 使用骆驼感兴趣的食物引诱骆驼时,已坐下的骆驼不会站起并跟随玩家
[*]MC-256489 - Sitting camels that are in love don't attempt to stand up and approach one another to breed
[*]MC-256489 - 已坐下且处于求爱模式中的骆驼不会尝试站起并靠近对方以进行繁殖
[*]MC-256731 - The sounds of camels recovering aren't controlled by the "Friendly Creatures" sound slider
[*]MC-256731 - 骆驼恢复体力的声音不受“友好生物”声音滑块控制
[*]MC-256861 - Camels panic when receiving fall damage
[*]MC-256861 - 骆驼在受到摔落伤害后陷入恐慌状态
[*]MC-259192 - Server/client position desync when running /ride too fast and manually dismounting
[*]MC-259192 - 过快地执行 /ride 命令同时手动脱离骑乘,会使玩家在服务端与客户端上的位置不同步
[*]MC-259246 - Passengers on an ender dragon ride too high
[*]MC-259246 - 骑乘末影龙的实体位置过高
[*]MC-259576 - Passenger's riding position is too high on a phantom
[*]MC-259576 - 骑乘幻翼的实体位置过高
[*]MC-259613 - Enchantment glint is hardly noticeable on some items, even when the Glint Strength is set to 100%
[*]MC-259613 - 即使把附魔光效强度设置为100%,部分物品的附魔光效也还是不够明显
[*]MC-259630 - Camels, horses and mules bounce high into the air when being ridden across water
[*]MC-259630 - 骑乘骆驼、马和骡渡水会被弹向半空
[*]MC-259882 - Axolotls no longer give the Regeneration effect to nearby players after they kill a mob, and do not grant "The Healing Power of Friendship!" advancement
[*]MC-259882 - 美西螈不再为附近杀死生物的玩家提供生命恢复效果,同时不会达成“友谊的治愈力!”进度
[*]MC-259893 - Long texts on buttons scroll too fast
[*]MC-259893 - 按钮上的长文本滚动过快
[*]MC-259917 - Entities immune to fall damage are damaged when using minecraft:fall damage type in /damage
[*]MC-259917 - 当在/damage指令中使用minecraft:fall伤害类型时,实体免疫摔落伤害
[*]MC-259918 - Text scrolling speed isn't accessible-friendly
[*]MC-259918 - 文本滚动速度未做可访问性处理
[*]MC-259920 - The "ITEM_INTERACT_FINISH" game event overrides other game events causing several actions to not produce their intended vibration frequency
[*]MC-259920 - “ITEM_INTERACT_FINISH”游戏事件覆盖了其他游戏事件,导致一些活动不会产生应有的振动频率
[*]MC-260030 - Starting data.Main for data generation crashes
[*]MC-260030 - 使用data.main类生成数据时崩溃
[*]MC-260033 - Torchflowers cannot be used to craft suspicious stew
[*]MC-260033 - 火把花不能用来制作谜之炖菜
[*]MC-260035 - Chickens and parrots are not tempted by torchflower seeds
[*]MC-260035 - 鸡和鹦鹉不会被火把花种子吸引
[*]MC-260051 - Bees are not tempted by or attempt to pollinate Pink Petals and Torchflowers
[*]MC-260051 - 蜜蜂不会被粉红色花簇和火把花吸引,也不会尝试为它们授粉
[*]MC-260059 - Pigs do not seem to spawn in Cherry Grove biome
[*]MC-260059 - 猪似乎不会在樱花树林生物群系中生成
[*]MC-260071 - Sniffer Digging Sounds can be heard from way too far
[*]MC-260071 - 嗅探兽挖掘声可以被听到的范围过远
[*]MC-260089 - Sniffers panic when receiving fall damage
[*]MC-260089 - 嗅探兽在受到摔落伤害后陷入恐慌状态
[*]MC-260092 - Sniffers' hitboxes are too small resulting in sniffers not being rendered from certain angles despite being visible on the screen
[*]MC-260092 - 嗅探兽的判定箱过小,导致从某些角度下本可以看到嗅探兽,但无法渲染它们。
[*]MC-260098 - Sniffers aren't required for the "Two by Two" advancement
[*]MC-260098 - 完成“成双成对”进度不需要繁殖嗅探兽
[*]MC-260102 - Torchflower seeds don't contribute to the "A Seedy Place" advancement
[*]MC-260102 - 使用火把花种子不能完成“开垦荒地”进度
[*]MC-260107 - Sniffers don't swim properly and their walking animations freeze when in water
[*]MC-260107 - 嗅探兽在水中时不会正常游泳,它们的行走动画会被冻结。
[*]MC-260109 - Sniffers do not rotate their head to look at the player
[*]MC-260109 - 嗅探兽不会先转过头来看向玩家
[*]MC-260118 - Disabling experimental features on the world creation screen causes pack validation to fail
[*]MC-260118 - 在世界创建屏幕上禁用实验性功能导致数据包验证失败
[*]MC-260121 - Hoppers are ghost blocks for other players when placed on jukeboxes that are playing music
[*]MC-260121 - 漏斗被放置在正在播放音乐的唱片机上时,对其他玩家来说是幽灵方块
[*]MC-260125 - Sniffer's head occasionally disappears
[*]MC-260125 - 嗅探兽的头部偶尔会消失
[*]MC-260126 - Using pick block function on grown torchflower crop gives torchflower seeds instead of the plant item
[*]MC-260126 - 在长成的花卉作物上选取方块会得到火把花种子而不是火把花物品
[*]MC-260149 - Cherry logs can't be used to craft campfires
[*]MC-260149 - 樱花原木和樱花木不能用于制作营火
[*]MC-260156 - The sound of the torchflower being broken after growing is different than the sound of it breaking after being placed
[*]MC-260156 - 生长后的火把花被破坏的声音与其被放置后破坏的不同
[*]MC-260157 - On existing snapshot servers, cherry grove biomes cannot be found with "/locate", nor do they generate
[*]MC-260157 - 在现有的快照服务器上,无法通过"/locate"找到樱花树林生物群系,也无法生成樱花树林生物群系
[*]MC-260168 - Torchflower crop aren't part of the #crops block tag
[*]MC-260168 - 火把花植株缺少#crops方块标签
[*]MC-260171 - Cherry Leaves and Pink Petals aren't part of the #flower block tag
[*]MC-260171 - 樱花树叶和粉红色花簇缺少 #flower 方块标签
[*]MC-260172 - Torchflower isn't part of the #flowers block or item tags
[*]MC-260172 - 火把花没有 #flowers 方块或物品标签
[*]MC-260181 - Torchflower seeds are not grouped with other seeds in the creative inventory
[*]MC-260181 - 创造模式物品栏中,火把花种子没有与其它种子排列在一起
[*]MC-260185 - Pink Petals aren't insta-mined
[*]MC-260185 - 粉红色花簇不能被立即破坏
[*]MC-260189 - Cherry Sapling is not part of the #saplings item tag
[*]MC-260189 - 樱花树苗缺少 #saplings 物品标签
[*]MC-260191 - Cherry Leaves aren't part of the #leaves and #complete_find_tree_tutorial item tags
[*]MC-260191 - 樱花树叶缺少 #leaves 和 #complete_find_tree_tutorial 物品标签
[*]MC-260192 - You can't make Charcoal with Cherry Logs or Wood
[*]MC-260192 - 樱花原木和樱花木不能用于烧炼木炭
[*]MC-260193 - Cherry Logs and Wood can't be used as fuel in furnaces
[*]MC-260193 - 樱花原木和樱花木不能用作熔炉里的燃料
[*]MC-260194 - Create new world screen appears even when world is created; clicking on button causes freeze or crash
[*]MC-260194 - 创建新的世界屏幕即使在创建世界后也会出现,且此时点击按钮将导致冻结或崩溃
[*]MC-260195 - Cherry Logs and Wood are missing from the #log, #logs_that_burn and #complete_find_tree_tutorial item tags
[*]MC-260195 - 樱花原木和樱花木缺少 #logs、#logs_that_burn 和 #completes_find_tree_tutorial 物品标签
[*]MC-260209 - breaks_decorated_pots Item Tag is in the Vanilla datapack, not 1.20
[*]MC-260209 - breaks_decorated_pots物品标签在原版数据包中,而不是 1.20的
[*]MC-260210 - Brush Recipe is in the Vanilla datapack, not 1.20
[*]MC-260210 - 刷子的配方在原版数据包中,而不是1.20的
GET THE PRE-RELEASE
获取预览版Pre-release are available for Minecraft: Java Edition. To install the Pre-release, open up the Minecraft Launcher and enable snapshots in the "Installations" tab.
Minecraft: Java 版的预览版现在可用。想要安装预览版,请打开 Minecraft 启动器 并在“安装”选项卡启用快照。
Testing versions can corrupt your world, so please backup and/or run them in a different folder from your main worlds.
测试版本可能会损坏你的存档,所以请做好备份/使用在与主要世界不同的文件夹运行它们。
Cross-platform server jar:
跨平台服务器 jar:
[*]Minecraft server jar
Report bugs here:
在这里提交bug:
[*]Minecraft issue tracker!
Want to give feedback?
想要反馈?
[*]For any feedback and suggestions on our upcoming 1.20 features, head over to the dedicated Feedback site category . You can also leave any other feedback on the Feedback site . If you're feeling chatty, join us over at the official Minecraft Discord .
[*]想要提交任何有关即将到来的 1.20 更新特性的反馈和建议,请前往我们专用的 反馈网站分类 ,你也可以在 反馈网站 上留下其他的反馈。如果你想聊天,还可以加入我们的 官方 Minecraft Discord 服务器。
【氘氚人 译自feedback.minecraft.net 2023 年 2 月 23 日发布的 Minecraft: Java Edition - 1.19.4 Pre-release 1】
【本文排版借助了:SPXX Userscript v2.4.14】
【原贴地址:https://www.mcbbs.net/thread-1429481-1-1.html】
|想了解更多游戏资讯?
苦力怕论坛 - 游戏资讯板块
第一沙发[贴吧_冷]
页: [1]