A PEEK AT TRIAL CHAMBERS
初探试炼回廊 And the hostile mob that calls them home!
还有在这里安家的某种敌对生物!
Minecraft Live might be over, but the fun of trying new features is just starting! Game director Agnes Larsson and a team of Mojang developers gave us a first look at some of the key features from the 1.21 update (landing in 2024) during the liveshow. My favorite part of the show? Jens' hair! But a VERY close second was when they ventured into a sprawling structure called trial chambers, and came face to face with a chaotic and challenging mob: the breeze.虽然 Minecraft Live 直播早已结束,但是新特性的尝鲜之旅才正要开始!直播期间,游戏总监 Agnes Larsson 与 Mojang 开发团队向我们提前展示了将于 2024 年落地的 1.21 更新的主要特性。问我最喜欢的部分是什么?那当然是 Jens 的飘逸秀发!差一点能成为第一的则是另一个片段,他们在直播中进入了一种名为试炼回廊的巨型结构,并随后与名为微风人的一种充满混沌与挑战性的生物展开较量。
Soon you can test the first iterations of these features yourself, because trial chambers, the trial spawner, and the breeze are all coming to snapshot, preview, and beta testing!
当然你马上也能实现属于自己的初体验,因为在接下来推出的快照、Preview 与 Beta 版中,试炼回廊结构、试炼刷怪笼方块与微风人都将登场!
TRIAL CHAMBERS 试炼回廊
A CHALLENGING STRUCTURE
富有挑战性的全新结构
The trial chamber is a structure packed with new adventures and filled with traps, trial spawners, mobs, and (as an extra bonus) treasure! Trial chambers are procedurally generated, which means you’ll face a new challenge every time you venture into them, and find something different behind each door! Explore deeper and deeper and you might find yourself stumbling across resources that’ll help you, or mobs that’ll hinder you. The trial chambers are also home to a playful (and dangerous) hostile mob: the breeze! 全新的试炼回廊结构将会带来全新的冒险体验,这一结构里充满了陷阱、试炼刷怪笼方块、生物与(额外的)宝藏!试炼回廊将由程序自动生成,代表在内部的每次冒险都将会是一场全新的体验,每一扇门背后也都可能藏有不同的东西!随着探索的不断深入,你也许能找到有用的资源,也许又会遇上阻碍前行的生物。在试炼回廊中还有一种顽皮(而危险)的敌对生物:微风人!
THE BREEZE 微风人
A MISCHIEVOUS MOB 一种淘气的生物
The breeze leaps dizzying circles around its opponent, and attacks using rapid blasts of wind that’ll blow you away if you’re not fast enough! These playful mobs might look cute, but you’ll need a unique strategy to deal with them, as well as a lot of bravery (or perhaps that’s just me? Ok, I’ll need a lot of bravery – hostile mobs are scary!) The breeze is sure to be a challenge for even seasoned survivalists, especially when you consider that trial chambers are also full of traps… 微风人热衷于在对手周围旋转跳跃,间或用迅猛的风弹攻击玩家,如果你不能跟上节奏的话就会被吹飞!这种顽皮的生物看上去可能很可爱,但你仍需要专门想出一个策略来应对他们,并且鼓起勇气(也许只有我需要这么做?好吧,我确实需要很大的勇气 —— 因为敌对生物看上去都好可怕!)哪怕是生存模式的老玩家,与微风人的战斗仍然并不是一件容易的事,尤其是要在试炼回廊那充满陷阱的环境下进行……
TRIAL SPAWNER 试炼刷怪笼
TRIALS AND REWARDS FOR PARTIES OF ALL SIZES
适于任意人数队伍的试炼与奖励
Speaking of challenges, my age-old tactic of sending my Realm buddies ahead of me into the fray and doing other very important things (like hiding) is going to be thwarted by the trial spawner.
说到挑战,我以前总会让Realm上的朋友去做一些更有意义的事(比如找个地方躲起来),但这屡试不爽的招数似乎在试炼刷怪笼前并不管用。
The trial spawner is a cunning device that spews out a number of mobs based on the size of your adventuring party, which means it scales the challenge (and the reward!) to the number of players facing it. The trial spawner also creates different mobs depending on the room you find it in, and what’s around it. I wonder if I surround it with beetroot, whether it’ll only spawn cute pigs? Here’s hoping! 试炼刷怪笼是一种智能的装置,它能根据冒险队伍的人数刷出合适数量的生物,这意味着挑战(及奖励!)将会依据当前玩家的数量进行调整。试炼刷怪笼还会因周边的环境与房间陈设不同而刷出不同的生物。但我想知道的是:如果用甜菜根把它围起来,那它是不是就只能刷出可爱的小猪?但愿如此!
HOW TO TEST THESE NEW FEATURES 如何测试这些新特性
You can test these features by enabling snapshots for Minecraft: Java Edition, or previews/beta for Minecraft: Bedrock Edition. Snapshot, previews and betas are testing versions of Minecraft. To install a snapshot, open the Minecraft Launcher and enable snapshots in the "Installations" tab. To enable preview/beta for Minecraft: Bedrock Edition, follow these instructions . 你可以在 Minecraft Java 版的快照中启用实验性特性,或下载previews/beta版本的 Minecraft 基岩版。这些都是 Minecraft 用于测试的版本。如果你想要安装一个快照版本,你只需打开 Minecraft 启动器 ,在“配置”选项卡启用快照。想要在基岩版启用 preview/beta 功能的话,你只需按照这篇指引文档。
*Preview is available for Minecraft: Bedrock Edition Realms on Xbox, Windows 10/11, and iOS. Betas are available on Android (Google Play).
*适用于 Minecraft 基岩版 Realms 服务器的 Preview 版可以在基于 Xbox、Windows 10/11 和 iOS 平台上下载。Betas 版可在 Android(Google Play)平台上下载。
Important note: Testing versions can corrupt your world, so please backup and/or run them in a different save file/folder from your main worlds. 请注意:测试版本可能导致你的世界文件夹损坏,所以请做好备份,或者在不同于主要世界存档的文件/文件夹里运行。
SEND US YOUR FEEDBACK! 发送反馈
These features are all still in development, which means that the details outlined above might change as we iterate on them. So then why have we released them into testing? Because we want your feedback! Send your thoughts on the new trial chambers, the trial spawner, and the breeze once they're available to test, and report bugs at bugs.mojang.com! 所有上述特性均仍在开发中,这意味着一些提到过的细节有可能会被修改甚至推翻。那么我们还要把它们公布出来进行测试呢?因为我们需要你们的反馈!测试版推出后,你便可以在这里发表自己对全新的试炼回廊、试炼刷怪笼和微风人的一些想法,并在bugs.mojang.com上反馈你遇到的漏洞!