开启辅助访问     
收藏本站

站内搜索

搜索

Minecraft(我的世界)苦力怕论坛

[版本发布] Minecraft Java版 26.1 Snapshot 6 发布

 发表于 2026-2-8 18:57:12|显示全部楼层|阅读模式 IP:天津
本帖最后由 mxy333 于 2026-2-8 18:58 编辑

|Minecraft Java 版是指 Windows、Mac OS 与 Linux 平台上,使用 Java 语言开发的 Minecraft 版本。
|每周快照是 Minecraft Java 版的测试机制,主要用于下一个正式版的特性预览。
|然而,每周快照主要用于新特性展示,通常存在大量漏洞。因此对于普通玩家建议仅做测试尝鲜用。在快照中打开存档前请务必进行备份适用于正式版的 Mod 不兼容快照,且大多数 Mod 都不对每周快照提供支持
|Minecraft Java 版 26.1 仍未发布,Snapshot 6 为其第 6 个快照。
|本文内容按照 CC BY-NC-SA 4.0 协议进行授权,转载本帖时须注明原作者以及本帖地址



NEWS


Minecraft 26.1 Snapshot 6

Minecraft 26.1 Snapshot 6

A Minecraft Java Snapshot

Minecraft Java版 快照


Beware! A pack of seven floofy and feral baby mobs have taken over the snapshot! These tiny foxes, polar bears, bees, llamas, armadillos, and goats might have snuggly new looks, but might not all be cuddle-friendly (or tamable!). From the icy tundra to the sandy deserts – few biomes are safe from their cuteness!
注意!七只毛茸茸又野性十足的幼年生物已经占领了本次快照!这些小小的狐狸、北极熊、蜜蜂、羊驼、犰狳和山羊,或许换上了毛茸茸的新外观,但可不是每一只都适合搂抱(或者全都能驯服!)。从冰封苔原到沙漠沙地 —— 没几个生物群系能逃过它们的可爱!

And on the technical front: This week's release is bringing some major changes to the world data format, so make sure to read through the full changelog below before upgrading your worlds.
而在技术方面:本周的发布为世界数据格式带来了一些重大变化,因此请务必在升级您的世界前通读下方的完整更新日志。

Happy mining!
挖矿快乐!


CHANGES
改动

  • Revamped the visuals of more baby mobs
  • 优化了更多幼年生物的视觉效果
  • Baby Polar Bears no longer attack Foxes
  • 幼年北极熊不再攻击狐狸
  • Baby Axolotls now have a play dead animation
  • 幼年美西螈现在拥有装死的动画
  • Fixed the baby chicken's wings and the warm chicken's stripes
  • 修复了幼年鸡的翅膀和热带鸡的纹理


BABY MOBS
幼年生物

  • Updated the models and textures of the following baby mobs:
  • 更新了以下幼年生物的模型和纹理:
    • Bee
    • 蜜蜂
    • Fox
    • 狐狸
    • Goat
    • 山羊
    • Camel
    • 骆驼
    • Armadillo
    • 犰狳
    • Polar Bear
    • 北极熊
    • Llama
    • 羊驼
  • Saddles on baby Camels will no longer render
  • 幼年骆驼上的鞍将不再渲染
  • Camel Husk no longer has a baby model
  • 骆驼尸壳不再拥有幼年模型


UI
用户界面

  • Along with large changes to the world data format in this release, worlds that need to be upgraded will now show Upgrade and Play instead of Play Selected World and the Edit World and Re-Create World buttons are disabled until the world has been upgraded
  • 在此版本中对世界数据格式进行了重大更改,需要升级的世界现在将显示Upgrade and Play而不是Play Selected World,并且Edit WorldRe-Create World按钮将被禁用,直到世界升级完成
    • A new screen has been added to show upgrading progress
    • 添加了一个新屏幕以显示升级进度


Developer's Note: Due to additional risk when upgrading a world, we will be forcing a backup when you load your world for the first time in this snapshot cycle. After upgrading, you will not be able to load your world in an older version at all.
开发者说明: 由于升级世界时存在额外风险,在此快照中,当你首次加载你的世界时,我们将强制进行备份。升级后,你将完全无法在旧版本中加载你的世界。


TECHNICAL CHANGES
技术性改动

  • The Data Pack version is now 99
  • 将数据包版本更改为 99
  • The Resource Pack version is now 80
  • 将资源包版本更改为 80


DATA PACK VERSION 99
数据包版本 99


WORLD STORAGE
世界存储

  • All default dimensions are now stored in the dimensions subfolder
  • 所有维度现在都存储在 dimensions 子文件夹中
    • Data for the Overworld has been moved from the root folder to dimensions/minecraft/overworld
    • 主世界的数据已从根文件夹移至 dimensions/minecraft/overworld
      • This includes the region, entities, and poi folders, as well as related files out of data
      • 这包括 regionentitiespoi 文件夹,以及 data 中的相关文件
    • Data for the Nether has been moved from DIM-1 to dimensions/minecraft/the_nether
    • 下界的数据已从 DIM-1 移至 dimensions/minecraft/the_nether
    • Data for the End has been moved from DIM1 to dimensions/minecraft/the_end
    • 末地的数据已从 DIM1 移至 dimensions/minecraft/the_end
    • The top level data folder is now only for data shared across dimensions instead of also for the Overworld
    • 根目录的 data 文件夹现在仅用于存储与维度无关的数据,而不再和主世界的数据共享
  • Player storage has been moved to the players subdirectory
  • 玩家存储已移至 players 子目录
    • advancements -> players/advancements
    • advancements -> players/advancements
    • playerdata -> players/data
    • playerdata -> players/data
    • stats -> players/stats
    • stats -> players/stats
  • The world resource pack (resources.zip) has been moved to the resourcepacks subdirectory
  • 世界资源包 (resources.zip) 已移至 resourcepacks 子目录中
  • Data saved in the data folder is now namespaced
  • 保存在 data 文件夹中的数据现在带命名空间了
    • This means that all that data will now be stored in a namespace subfolder in the corresponding data folder
    • 这意味着所有这类数据现在都将存储在相应 data 文件夹的命名空间子文件夹中
      • All existing vanilla data files have been moved accordingly
      • 所有现有的原版数据文件均已相应移动
      • Example: data/scoreboard.dat -> data/minecraft/scoreboard.dat
      • 示例:data/scoreboard.dat -> data/minecraft/scoreboard.dat
    • Command storage is now stored in namespace subfolders instead of having a namespace suffix
    • 命令存储现在存储在命名空间子文件夹中,而不是使用命名空间后缀
      • Example: data/command_storage_foo.dat -> data/foo/command_storage.dat
      • 示例:data/command_storage_foo.dat -> data/foo/command_storage.dat
    • chunks.dat has been renamed to chunk_tickets.dat
    • chunks.dat 已重命名为 chunk_tickets.dat
    • Data for maps is now stored in the data/minecraft/maps subfolder
    • 地图数据现在存储在 data/minecraft/maps 子文件夹中
      • Map index files have been renamed to only the number
      • 地图索引文件已重命名为仅包含数字
        • Example: map_1.dat -> 1.dat
        • 示例:map_1.dat -> 1.dat
      • idcounts.dat has been renamed to last_id.dat
      • idcounts.dat 已被重命名为 last_id.dat
    • There is no more raids_end.dat special case
    • 不再有 raids_end.dat 这种特殊情况
      • The End now uses raids.dat as well
      • 末地现在也使用 raids.dat

  • Structures saved by Structure Blocks have been moved from generated/namespace/structures to generated/namespace/structure
  • 由结构方块保存的结构已从 generated/namespace/structures 移至 generated/namespace/structure


CHANGES TO LEVEL.DAT
LEVEL.DAT 的更改

  • The Player tag has been replaced with a singleplayer_uuid tag, referencing the player data file to use
  • Player 标签已被替换为 singleplayer_uuid 标签,用于引用要使用的玩家数据文件
  • Difficulty-related settings have been moved into a difficulty_settings tag
  • 与难度相关的设置已移至 difficulty_settings 标签中
    • Difficulty is renamed to difficulty and is now a string instead of an integer
    • Difficulty 已重命名为 difficulty 并且现在是一个字符串而非整型
      • Allowed values:
      • 允许值:
        • peaceful
        • peaceful
        • easy
        • easy
        • normal
        • normal
        • hard
        • hard

    • DifficultyLocked is renamed to locked
    • DifficultyLocked 已重命名为 locked
  • Data for the Ender Dragon fight has been moved out to the data folder
  • 末影龙战斗数据已移至 data 文件夹
    • It can now be found at dimensions/minecraft/the_end/data/minecraft/ender_dragon_fight.dat
    • 现在可以在 dimensions/minecraft/the_end/data/minecraft/ender_dragon_fight.dat 找到它
    • The Ender Dragon fight can be activated in other dimensions, see the Dimension Types section below
    • 末影龙战斗可以在其他维度激活,请参阅下方的维度类型章节
    • Data changes:
    • 数据变更:
      • NeedsStateScanning has been renamed to needs_state_scanning
      • NeedsStateScanning 已重命名为 needs_state_scanning
      • DragonKilled has been renamed to dragon_killed
      • DragonKilled 已重命名为 dragon_killed
      • PreviouslyKilled has been renamed to previously_killed
      • PreviouslyKilled 已重命名为 previously_killed
      • IsRespawning has been replaced by respawn_stage
      • IsRespawning 已被 respawn_stage 取代
        • Allowed values:
        • 允许值:
          • start
          • start
          • preparing_to_summon_pillars
          • preparing_to_summon_pillars
          • summoning_pillars
          • summoning_pillars
          • summoning_dragon
          • summoning_dragon
          • end
          • end

      • Dragon has been renamed to dragon_uuid
      • Dragon 已重命名为 dragon_uuid
      • ExitPortalLocation has been renamed to exit_portal_location
      • ExitPortalLocation 已重命名为 exit_portal_location
      • Gateways has been renamed to gateways
      • Gateways 已重命名为 gateways
      • Added respawn_time - the time that has elapsed since the current stage of the respawn sequence started
      • 添加了 respawn_time - 自当前重生阶段开始以来所经过的时间
      • Added respawn_crystals - a list of UUIDs for the end crystals used to trigger the respawn sequence
      • 添加了 respawn_crystals - 一个用于触发重生的末影水晶的UUID列表

  • Wandering Trader data has been moved out to the data folder
  • 流浪商人数据已移至 data 文件夹
    • It can now be found at data/minecraft/wandering_trader.dat
    • 现在可以在 data/minecraft/wandering_trader.dat 中找到它
    • Data changes:
    • 数据变更:
      • WanderingTraderId has been removed
      • WanderingTraderId 已移除
      • WanderingTraderSpawnChance has been renamed to spawn_chance
      • WanderingTraderSpawnChance 已重命名为 spawn_chance
      • WanderingTraderSpawnDelay has been renamed to spawn_delay
      • WanderingTraderSpawnDelay 已重命名为 spawn_delay

  • CustomBossEvents has been moved to the data folder
  • CustomBossEvents 已移至 data 文件夹
    • It can now be found at data/minecraft/custom_boss_events.dat
    • 现在可以在 data/minecraft/custom_boss_events.dat 中找到它
  • Weather-related data has been moved to the data folder
  • 天气相关数据已移至 data 文件夹
    • It can now be found at data/minecraft/weather.dat
    • 现在可以在 data/minecraft/weather.dat 找到它
    • Data changes:
    • 数据变更:
      • clearWeatherTime has been renamed to clear_weather_time
      • clearWeatherTime 已重命名为 clear_weather_time
      • rainTime has been renamed to rain_time
      • rainTime 已重命名为 rain_time
      • thunderTime has been renamed to thunder_time
      • thunderTime 已重命名为 thunder_time

  • ScheduledEvents has been moved out to the data folder
  • ScheduledEvents 已移至 data 文件夹
    • It can now be found at data/minecraft/scheduled_events.dat
    • 现在可以在 data/minecraft/scheduled_events.dat 中找到它
    • Data changes:
    • 数据变更:
      • Name has been renamed to id
      • Name 已重命名为 id
      • TriggerTime has been renamed to trigger_time
      • TriggerTime 已重命名为 trigger_time
      • Callback has been renamed to callback
      • Callback 已重命名为 callback
        • Type has been renamed to type
        • Type 已重命名为 type
        • Name has been renamed to id
        • Name 已重命名为 id


  • game_rules has been moved out to the data folder
  • game_rules 已移至 data 文件夹
    • It can now be found at data/minecraft/game_rules.dat
    • 现在可以在 data/minecraft/game_rules.dat 中找到它
  • WorldGenSettings has been moved out to the data folder
  • WorldGenSettings 已移至 data 文件夹
    • It can now be found at data/minecraft/world_gen_settings.dat
    • 现在可以在 data/minecraft/world_gen_settings.dat 中找到它
    • Data changes:
    • 数据变更:
      • generate_features has been renamed to generate_structures
      • generate_features 已重命名为 generate_structures

  • world_clocks has been moved out to the data folder
  • world_clocks 已移至 data 文件夹
    • It can now be found at data/minecraft/world_clocks.dat
    • 现在可以在 data/minecraft/world_clocks.dat 中找到它



WORLD GENERATION
世界生成

  • Rule-based block state providers have changed so that their fallback is optional and can be empty
  • 基于测试的方块状态提供器已更改,使其 fallback 变为可选且可以为空
    • In such cases that an empty fallback is invoked, features that use them will not place anything
    • 当调用空 fallback 时,使用它们的特性将不会放置任何东西
    • Current configuration that uses a rule-based block state provider is the state_provider in the disk feature
    • 当前使用基于测试的方块状态提供器的配置是 disk 特性中的 state_provider
  • forest_rock feature has been renamed to block_blob
  • forest_rock 特性已重命名为 block_blob
  • block_blob feature configuration has changed to support the following parameters:
  • block_blob 特性配置已更改,以支持以下参数:
    • state The block the rock is made out of
    • state 构成岩石的方块
    • can_place_on A block predicate that defines which blocks the rock can be placed on
    • can_place_on 一个方块谓词,用于定义岩石可以放置在哪些方块上
  • ice_spike feature has been renamed to spike
  • ice_spike 特性已重命名为 spike
  • spike feature configuration now supports the following parameters:
  • spike 现在支持以下参数:
    • state The block the spike is made out of
    • state 构成冰刺的方块
    • can_place_on A block predicate that defines which blocks the spike can be placed on
    • can_place_on 一个方块谓词,用于定义冰刺可以放置在哪些方块上
    • can_replace A block predicate that defines which blocks the spike can replace
    • can_replace 一个方块谓词,用于定义冰刺可以替换哪些方块
  • huge_red_mushroom and huge_brown_mushroom feature configurations have a new parameter:
  • huge_red_mushroomhuge_brown_mushroom 特征配置新增了一个参数:
    • can_place_on A block predicate that defines which blocks the huge mushroom can be placed on
    • can_place_on 一个方块谓词,用于定义巨型蘑菇可以放置在哪些方块上
  • alter_ground tree decorator configuration has changed so that provider is now a rule-based block state provider
  • alter_ground 树木装饰器配置已更改,现在 provider 是一个基于测试的方块状态提供器
  • tree feature configuration has replaced the force_dirt and dirt_provider parameters with a single below_trunk_provider rule-based block state provider:
  • tree 树木地物配置已用单一的、基于规则的方块状态提供器 below_trunk_provider 替换了 force_dirtdirt_provider 参数:
    • Format:
    • 格式:
      • fallback - An optional block state provider
      • fallback - 一个可选的方块状态提供器
      • rules - A list of rules
      • rules - 规则列表
        • if_true - A block predicate that checks the block position before providing the block
        • if_true - 一个方块谓词,在放置方块前检查方块位置
        • then - A block state provider
        • then - 一个方块状态提供器

    • Default value:
      1. "below_trunk_provider": {
      2.     "rules": [
      3.         {
      4.             "if_true": {
      5.                 "type": "minecraft:not",
      6.                 "predicate": {
      7.                     "type": "minecraft:matching_block_tag",
      8.                     "tag": "minecraft:cannot_replace_below_tree_trunk"
      9.                 }
      10.             },
      11.             "then": {
      12.                 "type": "minecraft:simple_state_provider",
      13.                 "state": {
      14.                     "Name": "minecraft:dirt"
      15.                 }
      16.             }
      17.         }
      18.     ]
      19. }
      复制代码

    • 默认值:
      1. "below_trunk_provider": {
      2.     "rules": [
      3.         {
      4.             "if_true": {
      5.                 "type": "minecraft:not",
      6.                 "predicate": {
      7.                     "type": "minecraft:matching_block_tag",
      8.                     "tag": "minecraft:cannot_replace_below_tree_trunk"
      9.                 }
      10.             },
      11.             "then": {
      12.                 "type": "minecraft:simple_state_provider",
      13.                 "state": {
      14.                     "Name": "minecraft:dirt"
      15.                 }
      16.             }
      17.         }
      18.     ]
      19. }
      复制代码

    • Any trees that previously used force_dirt have a below_trunk_provider that always provides a dirt block instead
    • 所有先前使用 force_dirt 的树木现在都有一个 below_trunk_provider,它总是提供一个 dirt 方块作为替代



DIMENSION TYPES
维度类型

  • has_ender_dragon_fight: boolean
  • has_ender_dragon_fight: 布尔值
    • Controls whether it is possible for an Ender Dragon fight to exist in the dimension
    • 控制末影龙战斗是否能在该维度中存在



TAGS
标签


BLOCK TAGS
方块标签

  • Split apart #dirt into multiple block tags
  • #dirt 拆分为多个方块标签
    • #dirt now only contains Dirt, Coarse Dirt and Rooted Dirt
    • #dirt 现在仅包含泥土、粗泥和缠根泥土
    • #mud contains Mud and Muddy Mangrove Roots
    • #mud 包含泥巴和沾泥的红树根
    • #moss_blocks contains Moss Block and Pale Moss Block
    • #moss_blocks 包含苔藓块和苍白苔藓块
    • #grass_blocks contains Grass Block, Mycelium and Podzol
    • #grass_blocks 包含草方块、菌丝体和灰化土
  • Added #substrate_overworld which contains #dirt, #mud, #moss_blocks and #grass_blocks
  • 添加了 #substrate_overworld,其中包含 #dirt#mud#moss_blocks#grass_blocks
    • This is used as a collection for world generation conditions
    • 这被用作世界生成条件的集合
  • Added the following tags which define which ground blocks beneath an applicable tree or bamboo can be replaced with podzol:
  • 添加了以下标签,用于定义适用树木或竹子下方的哪些地面方块可被灰化土替换:
    • #beneath_tree_podzol_replaceable
    • #beneath_tree_podzol_replaceable
    • #beneath_bamboo_podzol_replaceable
    • #beneath_bamboo_podzol_replaceable
  • Added #cannot_replace_below_tree_trunk which contains #dirt, #mud, #moss_blocks and podzol
  • 添加了 #cannot_replace_below_tree_trunk,其中包含 #dirt#mud#moss_blockspodzol
  • Added the following tags defining which blocks their feature can be placed on
  • 添加了以下标签,用于定义其特性可以放置在哪些方块上
    • #forest_rock_can_place_on
    • #forest_rock_can_place_on
    • #huge_brown_mushroom_can_place_on
    • #huge_brown_mushroom_can_place_on
    • #huge_red_mushroom_can_place_on
    • #huge_red_mushroom_can_place_on
  • Added #ice_spike_replaceable defining which blocks an Ice Spike feature can replace
  • 添加了 #ice_spike_replaceable 用于定义冰刺可以替换哪些方块


ITEM TAGS
物品标签

  • Added the following tags which mirror their block tag contents:
  • 添加了以下标签,这些标签与其方块标签内容相对应:
    • #mud
    • #mud
    • #moss_blocks
    • #moss_blocks
    • #grass_blocks
    • #grass_blocks



RESOURCE PACK VERSION 80
资源包版本 80

  • Added sound event for baby chicken step
  • 为幼年鸡的脚步声添加了音效事件


ENTITY TEXTURES
实体纹理

  • Added new entity textures:
  • 添加了新的生物纹理:
    • entity/bee/bee_baby.png
    • entity/bee/bee_baby.png
    • entity/bee/bee_baby.png
    • entity/bee/bee_baby.png
    • entity/bee/bee_angry_baby.png
    • entity/bee/bee_angry_baby.png
    • entity/bee/bee_nectar_baby.png
    • entity/bee/bee_nectar_baby.png
    • entity/bee/bee_angry_nectar_baby.png
    • entity/bee/bee_angry_nectar_baby.png
    • entity/fox/fox_baby.png
    • entity/fox/fox_baby.png
    • entity/fox/fox_snow_baby.png
    • entity/fox/fox_snow_baby.png
    • entity/fox/fox_sleep_baby.png
    • entity/fox/fox_sleep_baby.png
    • entity/fox/fox_snow_sleep_baby.png
    • entity/fox/fox_snow_sleep_baby.png
    • entity/camel/camel_baby.png
    • entity/camel/camel_baby.png
    • entity/goat/goat_baby.png
    • entity/goat/goat_baby.png
    • entity/armadillo/armadillo_baby.png
    • entity/armadillo/armadillo_baby.png
    • entity/bear/polarbear_baby.png
    • entity/bear/polarbear_baby.png
    • entity/llama/llama_creamy_baby.png
    • entity/llama/llama_creamy_baby.png
    • entity/llama/llama_white_baby.png
    • entity/llama/llama_white_baby.png
    • entity/llama/llama_brown_baby.png
    • entity/llama/llama_brown_baby.png
    • entity/llama/llama_gray_baby.png
    • entity/llama/llama_gray_baby.png
    • entity/equipment/llama_body/trader_llama_baby.png
    • entity/equipment/llama_body/trader_llama_baby.png



SHADERS & POST-PROCESS EFFECTS
着色器和后处理管线

  • The core/rendertype_item_entity_translucent_cull shaders have been removed in favor of core/entity
  • 已移除 core/rendertype_item_entity_translucent_cull 着色器,改用 core/entity
  • The core/rendertype_entity_alpha and core/rendertype_entity_decal shaders have been replaced by a DISSOLVE flag implemented by core/entity
  • core/rendertype_entity_alphacore/rendertype_entity_decal 着色器已被 core/entity 实现的 DISSOLVE 标志所取代
  • Rendering of items (in UI and in the world) has been split from the core/entity into new core/item shaders
  • 物品(在UI中和世界中)的渲染已从 core/entity 分离到新的 core/item 着色器中


FIXED BUGS IN 26.1 SNAPSHOT 6
26.1 SNAPSHOT 6 修复的漏洞

  • MC-134573 - The game freezes while doing a world backup
  • MC-134573 - 在进行世界备份时游戏会卡住
  • MC-259032 - /data produces a positive result for low negative numbers
  • MC-259032 - /data 命令对较小的负数产生正数结果
  • MC-264187 - Spawners with their light limits set to ranges that don't include 15 don't spawn mobs under the night sky
  • MC-264187 - 将其光照限制设置为不包含15的范围的刷怪笼不会在夜夜晚露天下生成生物
  • MC-273228 - Crash when generating water lakes using a custom worldgen datapack
  • MC-273228 - 使用自定义世界生成数据包生成湖时游戏崩溃
  • MC-303403 - Hanging sign block displays render dark and above other blocks and mobs
  • MC-303403 - 悬挂告示牌方块的显示渲染过暗且位于其他方块和生物之上
  • MC-305580 - Baby zombie horses, skeleton horses and camel husks grow into adults, unlike other baby undead mobs
  • MC-305580 - 幼年僵尸马、骷髅马和骆驼尸壳会长大成年,与其他幼年亡灵生物不同
  • MC-305598 - The "wolf_baby_angry4" sound (angry puppy sound) ends abruptly
  • MC-305598 - 音效 "wolf_baby_angry4"(愤怒变种的幼年狼音效)会突然中断
  • MC-305813 - The game crashes due to an integer overflow when loading a level with a large number of days
  • MC-305813 - 加载一个拥有大量天数的存档时,游戏因整数溢出而崩溃
  • MC-305887 - The eating sound for baby horses is noticeably too low-pitched
  • MC-305887 - 幼年马的进食音效音调明显过低
  • MC-305923 - Bubble columns delete waterlogged blocks that intersect them
  • MC-305923 - 气泡柱会删除与其相交的含水方块
  • MC-305988 - Golden dandelions can't be fed to tadpoles
  • MC-305988 - 无法向蝌蚪喂食金蒲公英
  • MC-306022 - Golden dandelions work on tamed baby skeleton horses and zombie horses
  • MC-306022 - 金蒲公英对已驯服的幼年骷髅马和僵尸马有效
  • MC-306035 - The "Birthday Song" advancement is no longer being granted
  • MC-306035 - 成就“生日快乐歌”不再授予
  • MC-306057 - The AgeLocked NBT tag isn't saved when picking up a baby axolotl in a bucket
  • MC-306057 - 用桶装起幼年美西螈时,AgeLocked NBT标签未被保存
  • MC-306123 - Wolves still try to attack players even in Peaceful difficulty
  • MC-306123 - 狼在和平难度下仍会试图攻击玩家







【mxy333 译自Java Team 2026 年 2 月 3 日发布的 Minecraft 26.1 Snapshot 6

【本文排版借助了:SPXXKLP 用户脚本 v3.2.5】



Powered by SPXXKLP 3.2.5 with love
Converted at 2026-02-04 09:16 +0800


|想了解更多游戏资讯?

评分

参与人数 1铁粒 +20收起理由
 星*** + 20苦力怕论坛感谢有你

查看全部评分

苦力怕论坛,感谢有您~

本版积分规则

本站
关于我们
联系我们
坛史纲要
官方
哔哩哔哩
技术博客
下载
网易版
安卓版
JAVA
反馈
意见建议
教程中心
更多
捐助本站
QQ群
QQ群

QQ群

访问手机版

访问手机版

手机版|小黑屋|系统状态|klpbbs.com

| 由 木韩网络 提供支持 | GMT+8, 2026-6-4 09:02

声明:本站与Mojang以及微软公司没有从属关系

Powered by Discuz! X3.4