苦坛地铁5号线报站广播中心站方向
欢迎乘坐苦坛地铁5号线列车。本次列车开往广播中心站方向。
请站稳扶好,请为老人、孕妇等有需要的乘客让座。下一站维基东路站,可换乘地铁维基线。下车的乘客请提前做好准备,从列车运行方向的左侧车门下车。
Welcome aboard Kutan Metro Line 5. This train is bound for Broadcast Center.
Please stand still and hold the handrail. Please offer your seat to those in need. The next station is Wiki East Rd where you can change for Wiki Line. Doors open on the left. Please get ready to get off the train when the doors open.
维基东路站就要到了。需要换乘地铁维基线的乘客可通过站台楼梯或按站厅指引换乘。下车时请注意列车与站台之间的空隙。
We are arriving at Wiki East Rd where you can change for Wiki Line. Please mind the gap, thank you.
请站稳扶好,请为老人、孕妇等有需要的乘客让座。下一站悬赏新城站,可换乘地铁8号线、14号线。下车的乘客请提前做好准备,从列车运行方向的左侧车门下车。
Please stand still and hold the handrail. Please offer your seat to those in need. The next station is Xuanshang New City where you can change for Line 8 and Line 14. Doors open on the left. Please get ready to get off the train when the doors open.
悬赏新城站就要到了。需要换乘地铁8号线、14号线的乘客可通过站台楼梯或按站厅指引换乘。下车时请注意列车与站台之间的空隙。
We are arriving at Xuanshang New City where you can change for Line 8 and Line 14. Please mind the gap, thank you.
请站稳扶好,请为老人、孕妇等有需要的乘客让座。下一站教程南路站,可换乘地铁4号线、13号线。下车的乘客请提前做好准备,从列车运行方向的左侧车门下车。
Please stand still and hold the handrail. Please offer your seat to those in need. The next station is Jiaocheng South Rd where you can change for Line 4 and Line 13. Doors open on the left. Please get ready to get off the train when the doors open.
教程南路站就要到了。需要换乘地铁4号线、13号线的乘客可通过站台楼梯或按站厅指引换乘。下车时请注意列车与站台之间的空隙。
We are arriving at Jiaocheng South Rd where you can change for Line 4 and Line 13. Please mind the gap, thank you.
请站稳扶好,请为老人、孕妇等有需要的乘客让座。下一站贝勒咕路站,可换乘地铁12号线。下车的乘客请提前做好准备,从列车运行方向的左侧车门下车。
Please stand still and hold the handrail. Please offer your seat to those in need. The next station is Believer Rd where you can change for Line 12. Doors open on the left. Please get ready to get off the train when the doors open.
贝勒咕路站就要到了。需要换乘地铁12号线的乘客可通过站台楼梯或按站厅指引换乘。下车时请注意列车与站台之间的空隙。
We are arriving at Believer Rd where you can change for Line 12. Please mind the gap, thank you.
请站稳扶好,请为老人、孕妇等有需要的乘客让座。下一站饭团团公园站,可换乘地铁6号线。下车的乘客请提前做好准备,从列车运行方向的左侧车门下车。
Please stand still and hold the handrail. Please offer your seat to those in need. The next station is Fantuantuan Park where you can change for Line 6. Doors open on the left. Please get ready to get off the train when the doors open.
饭团团公园站就要到了。需要换乘地铁6号线的乘客可通过站台楼梯或按站厅指引换乘。下车时请注意列车与站台之间的空隙。
We are arriving at Fantuantuan Park where you can change for Line 6. Please mind the gap, thank you.
请站稳扶好,请为老人、孕妇等有需要的乘客让座。下一站闲聊讨论区车站,可换乘地铁1号线。去往闲聊讨论区车站的乘客请在本站下车。
Please stand still and hold the handrail. Please offer your seat to those in need. The next station is Xianliaotaolun District Railway Station where you can change for Line 1.
闲聊讨论区车站就要到了。去往闲聊讨论区车站或换乘地铁1号线的乘客请准备下车。下车时请注意列车与站台之间的空隙。欢迎再次乘坐苦坛地铁。
We are arriving at Xianliaotaolun District Railway Station where you can change for Line 1. Please mind the gap, thank you. We hope to see you again on Kutan Metro.
请站稳扶好,请为老人、孕妇等有需要的乘客让座。下一站闲聊北路站,下车的乘客请提前做好准备,从列车运行方向的左侧车门下车。
Please stand still and hold the handrail. Please offer your seat to those in need. The next station is Xianliao North Rd. Doors open on the left. Please get ready to get off the train.
闲聊北路站就要到了。请到闲聊北路站的乘客携带好随身物品,从开启的车门下车。下车时请注意列车与站台之间的空隙。
We are arriving at Xianliao North Rd. Please mind the gap, thank you.
请站稳扶好,请为老人、孕妇等有需要的乘客让座。下一站资源新区站,可换乘地铁11号线。下车的乘客请提前做好准备,从列车运行方向的左侧车门下车。
Please stand still and hold the handrail. Please offer your seat to those in need. The next station is Ziyuan New Area where you can change for Line 11. Doors open on the left. Please get ready to get off the train when the doors open.
资源新区站就要到了。需要换乘地铁11号线的乘客可通过站台楼梯或按站厅指引换乘。下车时请注意列车与站台之间的空隙。
We are arriving at Ziyuan New Area where you can change for Line 11. Please mind the gap, thank you.
请站稳扶好,请为老人、孕妇等有需要的乘客让座。下一站创新大道站,下车的乘客请提前做好准备,从列车运行方向的左侧车门下车。
Please stand still and hold the handrail. Please offer your seat to those in need. The next station is Chuangxin Ave. Doors open on the left. Please get ready to get off the train.
创新大道站就要到了。请到创新大道站的乘客携带好随身物品,从开启的车门下车。下车时请注意列车与站台之间的空隙。
We are arriving at Chuangxin Ave. Please mind the gap, thank you.
请站稳扶好,请为老人、孕妇等有需要的乘客让座。下一站周创广场站,可换乘地铁9号线。下车的乘客请提前做好准备,从列车运行方向的左侧车门下车。
Please stand still and hold the handrail. Please offer your seat to those in need. The next station is Peripheral Creation Square where you can change for Line 9. Doors open on the left. Please get ready to get off the train when the doors open.
周创广场站就要到了。需要换乘地铁9号线的乘客可通过站台楼梯或按站厅指引换乘。下车时请注意列车与站台之间的空隙。
We are arriving at Peripheral Creation Square where you can change for Line 9. Please mind the gap, thank you.
请站稳扶好,请为老人、孕妇等有需要的乘客让座。下一站是本次列车的终点站,广播中心站,可换乘地铁7号线、15号线。请全体乘客提前做好下车准备,从列车运行方向的左侧车门下车。
Please stand still and hold the handrail. Please offer your seat to those in need. The next station is the final stop, Broadcast Center where you can change for Line 7 and Line 15. Doors open on the left. Please get ready to get off the train when the doors open.
终点站广播中心站到了,可换乘地铁7号线、15号线。请全体乘客带齐行李物品下车,下车时请注意列车与站台之间的空隙。欢迎再次乘坐苦坛地铁。
We are arriving at the final stop, Broadcast Center where you can change for Line 7 and Line 15. Please take all your belongings and get off the train. Please mind the gap, thank you. We hope to see you again on Kutan Metro. |