开启辅助访问     
收藏本站

站内搜索

搜索

Minecraft(我的世界)苦力怕论坛

[闲聊] 论汉化

 发表于 2023-8-8 16:43:44 来自手机|显示全部楼层|阅读模式 IP:江苏省
本帖最后由 SaltySalt 于 2023-8-8 16:46 编辑

关于模组汉化
首先我要说一句话
不要机翻
不要机翻
不要机翻
机器是没有生命的,人类写的东西就该由人类来翻译
我翻译模组主打的就是一个准确
拿机翻参考一下还是可以的
直接把机翻放上来岂不是随意糊弄那些支持你的人
要汉化一个东西,最好的方法是先深入认识这个东西
建议先开生存把这个模组玩个几天
之后你就能知道lang文件里写的都是什么了
翻译时可以对照着游戏里的内容来对照
(不然也不会有“马铃薯肉”这种离谱东西罢)
如果实在不知道怎么翻译,可以试试想一下这个词语是不是双关或者生造的
实在不行的话可以用音译
还有一件事
你只是来汉化的
不用你再加什么花哨东西进去
最后再强调一下
不要机翻
不要机翻
不要机翻
(图中内容为他人作品,不是我做的)
苦力怕论坛,感谢有您~

本版积分规则

本站
关于我们
联系我们
坛史纲要
官方
哔哩哔哩
技术博客
下载
网易版
安卓版
JAVA
反馈
意见建议
教程中心
更多
捐助本站
QQ群
QQ群

QQ群

访问手机版

访问手机版

手机版|小黑屋|系统状态|klpbbs.com

粤公网安备 44200002445329号 | 由 木韩网络 提供支持 | GMT+8, 2024-12-15 12:48

声明:本站与Mojang以及微软公司没有从属关系

Powered by Discuz! X3.4 粤ICP备2023071842号-3