EndPoem最终的汉化
虽然终末之诗在2022年已经开放了版权,但是其在游戏内所展示的一直是英文原文
诚然,这对于保持意境、凸显原诗想表达的主题至关重要;但对于一些小伙伴来说,阅读还是有些困难的
比如我这种英语渣滓,这种滚动速度都跟不上
为此我制作了有中英双语对照的资源包,装载可使诗句有逐句汉化
这同时解决了一个问题,就是高版本当中,终末之诗播放界面文字的滚动速度,是要快于BGM播放的。也就是说,都到了制作人员名单了,BGM的第一遍还没放完。这对于一个强迫症患者来说怎么能忍 (╬▔皿▔)╯
加载双语资源包,刚好可使得篇幅增长,只是有点太长了,比BGM还长了 全篇翻译参考了Wiki上的译文,也加入了许多我自己的理解
↑点击上图,可看全文视频
为了防止有人觉得XTT字字珠玑,特别想要仔细欣赏, 我还制作了直接覆盖式的单语汉化包,汉字部分与双语版无差异 下载地址 备用地址 写在最后: 由于XTT有点忙,以后可能很少在论坛发帖了 但请放心,我依旧关注论坛,并热爱着这个社区 我会继续在B站更新《MC新闻周报》系列,感兴趣的朋友可以点击下图,捧个场 MC社区因有你而不同~ -- XTT再次感谢你的支持 --
|