Please note - Preview on PlayStation will have a slightly higher version, and will be rolling out later than the other platforms
请注意:PlayStation 上预览版的版本号将略高,并比其他平台晚一些推出
译注:以下所有新内容的译名均为暂译,仅供参考。
Word around the campfire is the new forest biome is out in testing! But if nobody’s been to the dappled forest before, who built the abandoned camp? And what loot did they leave among the poplar trees and red shrubs? Scout out the place and set up shelter using the new wood set and other features from our next game drop. The expedition into wilderness starts now in testing!
营火周围的消息是新的森林生物群系正在测试中!但是如果没有人去过斑驳森林,那么是谁建造了废弃营地呢?他们在杨树和红灌木中留下了什么战利品?寻找这个地方,用新的木头和我们下一个小更新中的其他内容搭建庇护所。荒野探险现在开始测试!
For the full list of goodies, browse the changelog below. And as always, we’re keen to get your feedback on these new features at feedback.minecraft.net, and you can report any bugs you find at bugs.mojang.com .
要查看完整的变更列表,请浏览下面的更新日志。一如既往,我们非常希望在 feedback.minecraft.net 获得您对这些新功能的反馈,您可以在 bugs.mojang.com 报告任何漏洞。
DROP 3 EXPERIMENTAL FEATURES 第三次小更新实验性内容
ABANDONED CAMP 废弃营地
The Abandoned Camp structure is a new kind of structure which can be found in the following biomes:
废弃营地是一种新结构,可在以下生物群系中找到:
Meadow
草甸
Cherry Grove
樱花树林
Forest
森林
Birch Forest
桦木森林
Old Growth Birch Forest
原始桦木森林
Flower Forest
繁花森林
Windswept Forest
风袭森林
Dappled Forest
斑驳森林
Taiga
针叶林
Snowy Taiga
积雪针叶林
Old Growth Spruce Taiga
原始云杉针叶林
Old Growth Pine Taiga
原始松木针叶林
Sparse Jungle
稀疏丛林
Bamboo Jungle
竹林
Swamp
沼泽
Savanna
热带草原
Wooded Badlands
疏林恶地
Pale Garden
苍白之园
Each of these biomes has its own variant of the structure with design based on that biome
以上每个生物群系都有该结构的独特变种,其设计基于该生物群系
Certain structure pieces are generic for all biome variants of the structure
部分结构部件对该结构的所有生物群系变种通用
Various Chests and Barrels with loot can be found at Abandoned Camps
废弃营地中可找到各种带有战利品的箱子和木桶
DAPPLED FOREST 斑驳森林
The Dappled Forest is a new type of forest biome which can be found near cold biomes
斑驳森林是一种新的森林生物群系,可在寒冷生物群系附近找到
Poplar Trees and fallen Poplar Trees generate here
此处会生成杨树和倒下的杨树
Shelf Mushrooms can be found here, placed on Poplar Trees and fallen Poplar Trees
此处可找到架菇,生长在杨树和倒下的杨树上
Red Shrubs generate here
此处会生成红灌木
The following passive and neutral mobs spawn in the Dappled Forest, using their cold variants where applicable:
以下被动和中立生物会在斑驳森林中生成,并在适用时使用其寒冷变种:
Sheep
绵羊
Chicken
鸡
Cow
牛
Pig
猪
Rabbit
兔子
Fox
狐狸
A Dappled Forest variant of the new Abandoned Camp structure can be found here
此处可找到废弃营地结构的斑驳森林变种
POPLAR TREES 杨树
Added the Poplar Tree to the game
在游戏中加入了杨树
A new type of tree in the Dappled Forest which comes in three color variations:
斑驳森林中的一种新树木,有三种颜色变种:
Red Poplar Leaves
红色杨树树叶
Orange Poplar Leaves
橙色杨树树叶
Yellow Poplar Leaves
黄色杨树树叶
Each variant of the tree has its own variant of falling leaf particles matching the color of the leaves
该树的每种变种都有与之匹配的落叶粒子颜色
Poplar Leaves drop Poplar Saplings which will randomly grow into any of the three different variants
杨树树叶会掉落杨树树苗,树苗会随机生长为三种不同变种之一
Poplar Saplings can be found in trades with Wandering Trader
杨树树苗可通过与流浪商人交易获得
Shelf Mushrooms and Leaf Litter naturally generates on and around Poplar Trees
架菇和枯叶堆会在杨树及其周围自然生成
The trunk of the trees are made of Poplar Logs
杨树的树干由杨木原木构成
Poplar Logs can be crafted into a new set of Poplar wood blocks
杨木原木可合成一套新的杨木方块
Forest ambience sounds are tied to the Poplar Leaf blocks
森林环境音效与杨树树叶方块绑定
Known issue: Some Vibrant Visuals settings are currently not being applied correctly to Poplar Leaf blocks
已知问题:部分灵动视效[暂译]设置当前无法正确应用于杨树树叶方块
RED SHRUB 红灌木
Red Shrub is a new type of decorative plant block that can be found in small patches in the Dappled Forest
红灌木是一种新的装饰性植物方块,可在斑驳森林中以小片丛生的形式找到
Can be used in the Composter
可用于堆肥桶
Using Bone Meal on a Red Shrub grows a Red Shrub in a random adjacent space if possible
对红灌木使用骨粉后,如有可能,会在随机相邻位置生长出一株红灌木
SHELF MUSHROOM 架菇
A new type of mushroom that generates on Poplar Trees and fallen Poplar Trees
一种新的蘑菇,生成在杨树和倒下的杨树上
Can be found in two sizes, small and large
有两种大小:小型和大型
A small Shelf Mushroom can be grown into a large Shelf Mushroom using Bone Meal
对小型架菇使用骨粉可使其生长为大型架菇
A large Shelf Mushroom drops two Shelf Mushroom items when broken
大型架菇被破坏时会掉落两个架菇物品
Can be used like other mushrooms to make Stews
可像其他蘑菇一样用于制作炖菜
Can be found in trades with Wandering Trader
可通过与流浪商人交易获得
Shelf Mushroom has a slight bounciness when stepped on, similar to Beds
架菇在被踩踏时具有轻微的弹性,类似于床
BLOCKS 方块
Added Wool Stair blocks and Wool Slab blocks of the following colors:
加入了以下颜色的羊毛楼梯和羊毛台阶:
Black
黑色
Blue
蓝色
Brown
棕色
Cyan
青色
Gray
灰色
Green
绿色
Light Blue
淡蓝色
Light Gray
淡灰色
Lime
黄绿色
Magenta
品红色
Orange
橙色
Pink
粉红色
Purple
紫色
Red
红色
White
白色
Yellow
黄色
FEATURES AND BUG FIXES 特性和漏洞修复
ACCESSIBILITY 辅助功能
The screen no longer jitters when the Screen Distortion accessibility setting is changed (MCPE-239556)
Players can no longer get soft-locked when standing inside a Sulfur Cube's or a Creaking's bounding box, as they are now able to interact with the entities and blocks around them through the mob
玩家站在硫方怪或嘎枝的碰撞箱内时不再会被软锁,因为现在他们可以透过该生物与周围的实体和方块交互
Applies only when the entities are invulnerable (i.e., Sulfur Cube has a block absorbed, or Creaking has been spawned by a Creaking Heart)
仅当这些生物处于无敌状态时适用(即硫方怪吸收了方块,或嘎枝由嘎枝之心生成)
Replaces the workaround where Creakings would despawn after blocking a player for too long
取代了此前嘎枝在阻挡玩家过久后会消失的临时解决方案
Fixed issue where sheep do not eat grass after being sheared (MCPE-239548)
Fixed Fullscreen mode to remember which screen it was last on.
修复了全屏模式下无法记住上一次所在屏幕的问题。
Fixed 'Remove' button not eliminating blocks from Creative inventory in Pocket UI
修复了在携带版 UI 中,“移除”按钮无法从创造模式物品栏中删除方块的问题
TECHNICAL UPDATES 技术性更新
COMMANDS 命令
Allow using player name as target for commands (i.e. /tell) for non-operator players.
允许非管理员玩家使用玩家名称作为命令(例如 /tell)的目标。
AI COMPONENTS AI 组件
Made schemas for the following components stricter when parsing and will fail to load an entity json that has invalid data in versions 1.26.40 and newer.
Vanilla blocks defined with shapes in the shapes/ folder now use voxel-shape based culling without requiring the Voxel Shapes experiment. This will allow custom blocks using voxel-shapes to attempt to cull against any vanilla block with a voxel-shape
Vanilla stair blocks now expose a minecraft:corner block state (none, inner_left, inner_right, outer_left, outer_right) reflecting the corner shape formed with adjacent stairs
For new worlds (base game version 1.26.40 and later), stair corner-state changes now trigger neighbor block updates for parity with Java Edition; existing worlds keep the prior client-only update behavior
Added CLI options to run the dedicated server in pack optimization mode, allowing creators to optimize packs for testing and distribution inside and outside Marketplace.
Gizmo now maintains consistent on-screen size during zoom and improves interaction by hiding overlapping unselected gizmos
小组件现在在缩放时保持一致的屏幕尺寸,并通过隐藏重叠的未选中小组件来改善交互
Added a timeline player component with a scrubbable timeline bar and playback controls for previewing time-based sequences
加入了时间轴播放器组件,带有可拖动的时间轴条和播放控制,用于预览基于时间的序列
TransactionManager functions undo and redo will now be processed over time
TransactionManager 的 undo 和 redo 函数现在会随时间逐步处理
Fixed a bug where an error appears within Vibrant Visuals Settings when selecting a config file that contains an uppercase letter ("Failed to transfer data from client - Could not retrieve setting for identifier ")
修复了在选择包含大写字母的配置文件时,灵动视效[暂译]设置中会出现错误(“Failed to transfer data from client - Could not retrieve setting for identifier”,“无法从客户端传输数据,无法检索此标识符的设置”)的漏洞
Fixed a bug that caused scripted modal dialogs to not be centered by default
修复了脚本模态对话框默认不会居中的漏洞
Fixed a bug that caused Block Inspector tool to throw an error when selecting a block
修复了方块检查器工具在选择方块时会抛出错误的漏洞
ENTITY COMPONENTS 实体组件
Made the following changes to the impact_damage on_hit subcomponent of minecraft:projectile:
Added a ceil_pre_critical_damage boolean field that rounds the projectile's damage up to the next integer before the critical hit multiplier is applied
power_multiplier is now applied regardless of the difficulty_randomization mode, so it can be used on its own to scale damage by the projectile's velocity
The resulting value is added to damage to define the projectile's base damage
所得值会加到 damage 上,以定义弹射物的基础伤害
Its default value changed from 2 to 0 so that prior content remains unchanged when neither field is specified
其默认值从 2 改为 0,以便在未指定任何字段时,先前内容保持不变
Replaced the semi_random_diff_damage boolean field with difficulty_randomization, which controls how the world difficulty contributes to the final damage:
Added World.soundDefinitionRegistry property to beta that provides read-only access to the sound definitions loaded for the world
在测试版中为 World 加入了 soundDefinitionRegistry 属性,提供对世界已加载音效定义的只读访问
Player.playSound now accepts a SoundDefinition in addition to a sound id string in beta
在测试版中,Player.playSound 现在除了接受音效 ID 字符串外,还接受 SoundDefinition
译注:此处原文又重复了一遍上文的六个条目,这里不再重复。
The minecraft:server_sound_definitions payload in sounds/sound_definitions.json now accepts an optional music_info block on each definition with optional genres (array of strings), moods (array of strings), artist (string), and title (string) fields that describe the music content of the sound
The minecraft:server_sound_definitions payload now accepts an optional tags map on each definition where each entry is a tag name mapped to either a single string value or an array of string values, letting behavior packs attach arbitrary metadata to a server sound definition
Added new beta interface SoundDefinitionMusicInfo with optional genres, moods, artist, and title properties describing the music content of a sound definition
加入了新的测试版接口 SoundDefinitionMusicInfo,带有可选的 genres moods artist 和 title 属性,用于描述音效定义的音乐内容
Added new optional beta property SoundDefinition.musicInfo exposing the music metadata declared on a server sound definition
Added new optional beta properties on SoundDefinitionFilter for filtering by music metadata and tags: genres, moods, artists, titles, and tags. All comparisons are case-insensitive. An omitted field does not filter; a non-empty array matches when any provided value overlaps the definition's values
Added horizontal "direction" support for the minecraft:multi_block trait. These new directions "north", "south", "west", "east" still require Upcoming Creator Features experiment to be enabled. When placing horizontal multi-blocks if one or more parts go into an unloaded LevelChunk then the placement of all parts is delayed until both LevelChunks are loaded, delayed placement actions are persistent and saved to Level storage until they are executed. If placing the horizontal multi-block in a structure template, and then rotating the structure, the block parts will only rotate properly if the multi-block is also defined with the minecraft:placement_direction trait enabling the minecraft:cardinal_direction state, otherwise the multi-block parts will not respect the structures rotation
为 minecraft:multi_block 特征加入了 direction 字段的水平方向支持。这些新方向 north south west east 仍需启用“即将到来的创作者功能”实验性玩法。放置水平多方块时,若一个或多个部分进入未加载的 LevelChunk,则所有部分的放置将延迟到两个 LevelChunk 均加载为止;延迟放置操作是持久的,并保存到存档存储中,执行后才会移除。若在结构模板中放置水平多方块,然后旋转结构,则只有当多方块同时定义了 minecraft:placement_direction 特性并启用 minecraft:cardinal_direction 状态时,方块部分才能正确旋转,否则多方块部分将不会跟随结构旋转。