开启辅助访问     
收藏本站

站内搜索

搜索

Minecraft(我的世界)苦力怕论坛

[版本发布] Minecraft 基岩版 Beta & Preview 26.40.27 发布

 发表于 3 天前 来自手机|显示全部楼层|阅读模式 IP:圣保罗
本帖最后由 Cat_Anchor 于 2026-6-24 19:12 编辑

|Minecraft 基岩版是指运行在移动平台(Android、iOS)、Windows 10/11、主机(Xbox One、Switch、PlayStation 4/5)上,使用「基岩引擎」(C++语言)开发的 Minecraft 版本。
|测试版是 Minecraft 基岩版的测试机制,主要用于下一个正式版的特性预览。
|然而,测试版主要用于新特性展示,通常存在大量漏洞。因此对于普通玩家建议仅做测试尝鲜用。使用测试版打开存档前请务必备份。适用于正式版的领域服务器与测试版不兼容。
|如果在测试版中遇到旧版存档无法使用的问题,测试版将允许你将存档上传以供开发团队查找问题。
|Minecraft 基岩版 26.40 仍未发布,Beta & Preview 26.40.27 为其第 4 个测试版。
|本文内容按照 CC BY-NC-SA 4.0 协议进行授权,转载本帖时须注明原作者以及本帖地址

Minecraft Beta & Preview - 26.40.27
Minecraft 基岩版 Beta & Preview 26.40.27



INFORMATION ON MINECRAFT PREVIEW AND BETA:
Minecraft 预览版与测试版信息:

  • These work-in-progress versions can be unstable and may not be representative of final version quality
  • 这些开发中版本可能不稳定,并不代表最终版本的质量
  • Minecraft Preview is available on Xbox, PlayStation, Windows, and iOS devices. More information can be found at aka.ms/PreviewFAQ
  • Minecraft 预览版可在 Xbox、PlayStation、Windows 和 iOS 设备上使用。更多信息请访问 aka.ms/PreviewFAQ
  • The beta is available on Android (Google Play). To join or leave the beta, see aka.ms/JoinMCBeta for detailed instructions
  • Beta 版在 Android (Google Play) 设备上可用。要加入或退出测试版,请参阅 aka.ms/JoinMCBeta 了解详细说明
  • Please note - Preview on PlayStation will have a slightly higher version, and will be rolling out later than the other platforms
  • 请注意:PlayStation 上预览版的版本号将略高,并比其他平台晚一些推出


译注:以下所有新内容的译名均为暂译,仅供参考。




Word around the campfire is the new forest biome is out in testing! But if nobody’s been to the dappled forest before, who built the abandoned camp? And what loot did they leave among the poplar trees and red shrubs? Scout out the place and set up shelter using the new wood set and other features from our next game drop. The expedition into wilderness starts now in testing!
营火周围的消息是新的森林生物群系正在测试中!但是如果没有人去过斑驳森林,那么是谁建造了废弃营地呢?他们在杨树和红灌木中留下了什么战利品?寻找这个地方,用新的木头和我们下一个小更新中的其他内容搭建庇护所。荒野探险现在开始测试!

For the full list of goodies, browse the changelog below. And as always, we’re keen to get your feedback on these new features at feedback.minecraft.net, and you can report any bugs you find at bugs.mojang.com .
要查看完整的变更列表,请浏览下面的更新日志。一如既往,我们非常希望在 feedback.minecraft.net 获得您对这些新功能的反馈,您可以在 bugs.mojang.com 报告任何漏洞。


DROP 3 EXPERIMENTAL FEATURES
第三次小更新实验性内容


ABANDONED CAMP
废弃营地

  • The Abandoned Camp structure is a new kind of structure which can be found in the following biomes:
  • 废弃营地是一种新结构,可在以下生物群系中找到:
    • Meadow
    • 草甸
    • Cherry Grove
    • 樱花树林
    • Forest
    • 森林
    • Birch Forest
    • 桦木森林
    • Old Growth Birch Forest
    • 原始桦木森林
    • Flower Forest
    • 繁花森林
    • Windswept Forest
    • 风袭森林
    • Dappled Forest
    • 斑驳森林
    • Taiga
    • 针叶林
    • Snowy Taiga
    • 积雪针叶林
    • Old Growth Spruce Taiga
    • 原始云杉针叶林
    • Old Growth Pine Taiga
    • 原始松木针叶林
    • Sparse Jungle
    • 稀疏丛林
    • Bamboo Jungle
    • 竹林
    • Swamp
    • 沼泽
    • Savanna
    • 热带草原
    • Wooded Badlands
    • 疏林恶地
    • Pale Garden
    • 苍白之园
  • Each of these biomes has its own variant of the structure with design based on that biome
  • 以上每个生物群系都有该结构的独特变种,其设计基于该生物群系
  • Certain structure pieces are generic for all biome variants of the structure
  • 部分结构部件对该结构的所有生物群系变种通用
  • Various Chests and Barrels with loot can be found at Abandoned Camps
  • 废弃营地中可找到各种带有战利品的箱子和木桶


DAPPLED FOREST
斑驳森林

  • The Dappled Forest is a new type of forest biome which can be found near cold biomes
  • 斑驳森林是一种新的森林生物群系,可在寒冷生物群系附近找到
  • Poplar Trees and fallen Poplar Trees generate here
  • 此处会生成杨树和倒下的杨树
  • Shelf Mushrooms can be found here, placed on Poplar Trees and fallen Poplar Trees
  • 此处可找到架菇,生长在杨树和倒下的杨树上
  • Red Shrubs generate here
  • 此处会生成红灌木
  • The following passive and neutral mobs spawn in the Dappled Forest, using their cold variants where applicable:
  • 以下被动和中立生物会在斑驳森林中生成,并在适用时使用其寒冷变种:
    • Sheep
    • 绵羊
    • Chicken
    • Cow
    • Pig
    • Rabbit
    • 兔子
    • Fox
    • 狐狸
  • A Dappled Forest variant of the new Abandoned Camp structure can be found here
  • 此处可找到废弃营地结构的斑驳森林变种


POPLAR TREES
杨树

  • Added the Poplar Tree to the game
  • 在游戏中加入了杨树
    • A new type of tree in the Dappled Forest which comes in three color variations:
    • 斑驳森林中的一种新树木,有三种颜色变种:
    • Red Poplar Leaves
    • 红色杨树树叶
    • Orange Poplar Leaves
    • 橙色杨树树叶
    • Yellow Poplar Leaves
    • 黄色杨树树叶
  • Each variant of the tree has its own variant of falling leaf particles matching the color of the leaves
  • 该树的每种变种都有与之匹配的落叶粒子颜色
  • Poplar Leaves drop Poplar Saplings which will randomly grow into any of the three different variants
  • 杨树树叶会掉落杨树树苗,树苗会随机生长为三种不同变种之一
  • Poplar Saplings can be found in trades with Wandering Trader
  • 杨树树苗可通过与流浪商人交易获得
  • Shelf Mushrooms and Leaf Litter naturally generates on and around Poplar Trees
  • 架菇和枯叶堆会在杨树及其周围自然生成
  • The trunk of the trees are made of Poplar Logs
  • 杨树的树干由杨木原木构成
  • Poplar Logs can be crafted into a new set of Poplar wood blocks
  • 杨木原木可合成一套新的杨木方块
  • Forest ambience sounds are tied to the Poplar Leaf blocks
  • 森林环境音效与杨树树叶方块绑定
  • Known issue: Some Vibrant Visuals settings are currently not being applied correctly to Poplar Leaf blocks
  • 已知问题:部分灵动视效[暂译]设置当前无法正确应用于杨树树叶方块


RED SHRUB
红灌木

  • Red Shrub is a new type of decorative plant block that can be found in small patches in the Dappled Forest
  • 红灌木是一种新的装饰性植物方块,可在斑驳森林中以小片丛生的形式找到
  • Can be used in the Composter
  • 可用于堆肥桶
  • Using Bone Meal on a Red Shrub grows a Red Shrub in a random adjacent space if possible
  • 对红灌木使用骨粉后,如有可能,会在随机相邻位置生长出一株红灌木


SHELF MUSHROOM
架菇

  • A new type of mushroom that generates on Poplar Trees and fallen Poplar Trees
  • 一种新的蘑菇,生成在杨树和倒下的杨树上
  • Can be found in two sizes, small and large
  • 有两种大小:小型和大型
  • A small Shelf Mushroom can be grown into a large Shelf Mushroom using Bone Meal
  • 对小型架菇使用骨粉可使其生长为大型架菇
  • A large Shelf Mushroom drops two Shelf Mushroom items when broken
  • 大型架菇被破坏时会掉落两个架菇物品
  • Can be used like other mushrooms to make Stews
  • 可像其他蘑菇一样用于制作炖菜
  • Can be found in trades with Wandering Trader
  • 可通过与流浪商人交易获得
  • Shelf Mushroom has a slight bounciness when stepped on, similar to Beds
  • 架菇在被踩踏时具有轻微的弹性,类似于床


BLOCKS
方块

  • Added Wool Stair blocks and Wool Slab blocks of the following colors:
  • 加入了以下颜色的羊毛楼梯和羊毛台阶:
    • Black
    • 黑色
    • Blue
    • 蓝色
    • Brown
    • 棕色
    • Cyan
    • 青色
    • Gray
    • 灰色
    • Green
    • 绿色
    • Light Blue
    • 淡蓝色
    • Light Gray
    • 淡灰色
    • Lime
    • 黄绿色
    • Magenta
    • 品红色
    • Orange
    • 橙色
    • Pink
    • 粉红色
    • Purple
    • 紫色
    • Red
    • 红色
    • White
    • 白色
    • Yellow
    • 黄色



FEATURES AND BUG FIXES
特性和漏洞修复


ACCESSIBILITY
辅助功能

  • The screen no longer jitters when the Screen Distortion accessibility setting is changed (MCPE-239556)
  • 修复了更改屏幕扭曲辅助功能设置时,画面会发生抖动的漏洞 (MCPE-239556)


GRAPHICAL
图像

  • Frame pacing is now available in Preview on Xbox platforms. Frame pacing is disabled by default and can be enabled in Video settings
  • 帧同步功能现已在 Xbox 平台的预览版中可用。该功能默认禁用,可在视频设置中启用


STABILITY AND PERFORMANCE
性能与稳定性

  • Fixed an issue where the game would crash when opening the game from an invite notification on Android.
  • 修复了在 Android 设备上通过邀请通知打开游戏时的崩溃


BLOCKS
方块

  • Sulfur and Cinnabar Stairs no longer prevent Chests from opening (MCPE-239689)
  • 硫黄楼梯和朱砂楼梯不再阻止箱子打开 (MCPE-239689)
  • Fixed issue where air would not be replenished by air bubbles (MCPE-239551)
  • 修复了不能从气泡柱补充空气的问题 (MCPE-239551)


GAMEPLAY
玩法

  • Fixed arm animation triggering when no block is affected
  • 修复了在没有方块受到影响时手臂动画仍会触发的问题


GRAPHICAL
图像

  • Fixed clouds rendering in front of transparent blocks such as Glass when Vibrant Visuals is enabled
  • 修复了启用灵动视效[暂译]时,云层会渲染在玻璃等透明方块前面的漏洞
  • Fixed an issue where colored light-emitting blocks no longer emitted light in worlds using the official RTX texture pack. (MCPE-218532)
  • 修复了在使用了官方 RTX 纹理包的世界中,彩色发光方块不再发光的问题。(MCPE-218532)
  • Atlas composited textures for blocks now render correctly ((MCPE-223126)
  • 图集合成的方块纹理现在可以正确渲染 (MCPE-223126)


ITEMS
物品

  • Arrow damage now scales with velocity instead of being fully randomized (MCPE-161077)
  • 现在箭的伤害会随速度缩放,而非完全随机 (MCPE-161077)
  • All arrows fired by mobs using a Crossbow now share the same damage behavior, regardless of the firing mob
  • 所有由生物使用弩发射的箭现在具有相同的伤害行为,与发射生物无关
    • Previously, arrows shot by Piglins were treated as if they were fired from a Bow
    • 此前,猪灵射出的箭被视为由弓射出
  • Only arrows fired by mobs using a Bow (e.g. Skeletons and their variants) scale their damage with world difficulty
  • 仅由生物使用弓(例如骷髅及其变种)射出的箭,其伤害会随世界难度缩放
    • Arrows fired by Players or other mobs are no longer affected by difficulty
    • 由玩家或其他生物射出的箭不再受难度影响
  • The screen no longer flickers when drinking a Milk Bucket while the Nausea effect is active (MCPE-239698)
  • 修复了存在反胃效果时饮用奶桶会导致画面闪烁的漏洞 (MCPE-239698)


MOBS
生物

  • Blocks absorbed by a Sulfur Cube are now rendered with the same facing direction as in Java Edition (MCPE-238269)
  • 现在硫方怪吸收的方块的朝向与 Java 版一致 (MCPE-238269)
  • High levels of the Strength effect now correctly increase the distance at which a Sulfur Cube with an absorbed block is knocked back
  • 高等级力量效果现在能正确增加吸收方块的硫方怪被击退的距离
  • Sulfur Cubes carrying an absorbed block now emit landing particles when they hit the ground (MCPE-239318)
  • 吸收了方块的硫方怪在落地时现在会正常产生产生落地粒子 (MCPE-239318)
  • Players can no longer get soft-locked when standing inside a Sulfur Cube's or a Creaking's bounding box, as they are now able to interact with the entities and blocks around them through the mob
  • 玩家站在硫方怪或嘎枝的碰撞箱内时不再会被软锁,因为现在他们可以透过该生物与周围的实体和方块交互
    • Applies only when the entities are invulnerable (i.e., Sulfur Cube has a block absorbed, or Creaking has been spawned by a Creaking Heart)
    • 仅当这些生物处于无敌状态时适用(即硫方怪吸收了方块,或嘎枝由嘎枝之心生成)
    • Replaces the workaround where Creakings would despawn after blocking a player for too long
    • 取代了此前嘎枝在阻挡玩家过久后会消失的临时解决方案
  • Fixed issue where sheep do not eat grass after being sheared (MCPE-239548)
  • 修复了绵羊被剪毛后不会吃草的问题 (MCPE-239548)


REALMS
Realms

  • Fixed an issue where content obtained from Marketplace while editing your Realm would not immediately appear in available items
  • 修复了在编辑 Realm 时从市场获取的内容不会立即出现在可用物品中的问题
  • Fixed an issue where downloading a world from the realms hub slot screen vs. the realms edit world screens would result in different names
  • 修复了从 Realms Hub 槽位界面和从 Realms 编辑世界界面下载同一世界会得到不同名称的问题
  • Prevent owners from modifying admin's gameplay permissions
  • 现在所有者不能修改管理员的游戏权限
  • Added a Delete button on the Subscriptions tab for expired Realms
  • 在“订阅”标签页中为已过期的 Realms 加入了删除按钮
  • Updated terms on Realms purchase screen
  • 更新了 Realms 购买界面上的条款


STABILITY AND PERFORMANCE
性能与稳定性

  • Fixed a crash that could occur when backing out of an NPC's Advanced Settings (MCPE-239589)
  • 修复了在退出 NPC 高级设置时可能发生的崩溃 (MCPE-239589)


STORAGE
存储

  • Preview only: Updated old and retail world conversion flows in the Storage Settings tab.
  • 仅预览版:更新了存储设置标签页中旧版与正式版世界的转换流程。
  • Adding a specific error modal when upload to cloud fails due to full cloud storage (MCPE-239104)
  • 为因云存储已满而导致上传失败的情况加入了特定的错误弹窗 (MCPE-239104)


USER INTERFACE
用户界面

  • New social/friends drawer infrastructure with performance fixes.
  • 新的社交 / 好友抽屉基础架构,并带有性能修复。
  • Don't hide the tooltips option when any behavior pack is downloaded (MCPE-184669)
  • 修复了在下载任何行为包后会隐藏提示选项的问题 (MCPE-184669)
  • Improved performance when scrolling the Crafting Recipe Book (MCPE-231750, MCPE-235811)
  • 改进了滚动合成配方书时的性能 (MCPE-231750, MCPE-235811)
  • Fixed a softlock where cancelling a resource pack download during a server transfer would leave the player stuck on the "Connecting to Server" modal
  • 修复了在服务器转运期间取消资源包下载会导致玩家卡在“正在连接至服务器”弹窗上的软锁问题
  • Fixed rare crash that occurred when interacting with items in the UI
  • 修复了在 UI 中与物品交互时偶发的崩溃
  • Fixed flickering crosshair in split screen (MCPE-123918)
  • 修复了分屏模式下准星闪烁的漏洞 (MCPE-123918)
  • Fixed Banner message for graphics mode settings option (MCPE-231879)
  • 修复了图形模式设置选项的横幅消息的漏洞 (MCPE-231879)
  • Fixed Fullscreen mode to remember which screen it was last on.
  • 修复了全屏模式下无法记住上一次所在屏幕的问题。
  • Fixed 'Remove' button not eliminating blocks from Creative inventory in Pocket UI
  • 修复了在携带版 UI 中,“移除”按钮无法从创造模式物品栏中删除方块的问题


TECHNICAL UPDATES
技术性更新


COMMANDS
命令

  • Allow using player name as target for commands (i.e. /tell) for non-operator players.
  • 允许非管理员玩家使用玩家名称作为命令(例如 /tell)的目标。


AI COMPONENTS
AI 组件

  • Made schemas for the following components stricter when parsing and will fail to load an entity json that has invalid data in versions 1.26.40 and newer.
  • 解析以下组件的模式更加严格。版本为 1.26.40 及以上时,将无法加载包含无效数据的实体 JSON。
    • minecraft:jump.dynamic
    • minecraft:jump.dynamic
    • minecraft:jump.static
    • minecraft:jump.static



API
API

  • Renamed Dimension.findClosestBiometo Dimension.calculateClosestBiomeFromSeed and released from beta to scripts version 2.9.0
  • 将 Dimension.findClosestBiome 重命名为 Dimension.calculateClosestBiomeFromSeed,并将其从测试版发布至脚本版本 2.9.0
  • Released BiomeSearchOptions from beta to scripts version 2.9.0
  • 将 BiomeSearchOptions 从测试版发布至脚本版本 2.9.0


DDUI
DDUI

  • Added image method onto CustomForm in @minecraft/server-ui to allow showing images on CustomForms.
  • 在 @minecraft/server-ui 的 CustomForm 上加入了 image 方法,以允许在自定义表单上显示图像。


BLOCK COMPONENTS
方块组件

  • Vanilla blocks defined with shapes in the shapes/ folder now use voxel-shape based culling without requiring the Voxel Shapes experiment. This will allow custom blocks using voxel-shapes to attempt to cull against any vanilla block with a voxel-shape
  • 在 shapes/ 文件夹中定义了形状的原版方块现在使用基于体素形状的剔除,而无需启用体素形状实验性功能。这将允许使用体素形状的自定义方块尝试针对任何具有体素形状的原版方块进行剔除。


FENCES
栅栏

  • In 1.26.40+ worlds, fence connection changes now send server-side block updates to adjacent blocks. Older worlds keep legacy behavior for compatibility.
  • 在 1.26.40+ 版本的世界中,栅栏连接状态的变更现在会向相邻方块发送服务端方块更新。旧版本世界为保持兼容性仍保留旧行为。


STAIRS
楼梯

  • Vanilla stair blocks now expose a minecraft:corner block state (none, inner_left, inner_right, outer_left, outer_right) reflecting the corner shape formed with adjacent stairs
  • 原版楼梯方块现在公开了 minecraft:corner 方块状态(none inner_left inner_right outer_left outer_right),用于反映与相邻楼梯形成的角落形状。
  • For new worlds (base game version 1.26.40 and later), stair corner-state changes now trigger neighbor block updates for parity with Java Edition; existing worlds keep the prior client-only update behavior
  • 对于新世界(基础游戏版本 1.26.40 及以上),楼梯角落状态的变更现在会触发相邻方块更新,以与 Java 版保持一致;现有世界保留之前的仅客户端更新行为。


DEDICATED SERVER
专用服务器

  • Added CLI options to run the dedicated server in pack optimization mode, allowing creators to optimize packs for testing and distribution inside and outside Marketplace.
  • 加入了用于在包优化模式下运行专用服务器的 CLI 选项,允许创作者对包进行优化,以便在市场内外进行测试和分发。


EDITOR
编辑器

  • Gizmo now maintains consistent on-screen size during zoom and improves interaction by hiding overlapping unselected gizmos
  • 小组件现在在缩放时保持一致的屏幕尺寸,并通过隐藏重叠的未选中小组件来改善交互
  • Added a timeline player component with a scrubbable timeline bar and playback controls for previewing time-based sequences
  • 加入了时间轴播放器组件,带有可拖动的时间轴条和播放控制,用于预览基于时间的序列
  • TransactionManager functions undo and redo will now be processed over time
  • TransactionManager 的 undo 和 redo 函数现在会随时间逐步处理
  • Fixed a bug where an error appears within Vibrant Visuals Settings when selecting a config file that contains an uppercase letter ("Failed to transfer data from client - Could not retrieve setting for identifier ")
  • 修复了在选择包含大写字母的配置文件时,灵动视效[暂译]设置中会出现错误(“Failed to transfer data from client - Could not retrieve setting for identifier”,“无法从客户端传输数据,无法检索此标识符的设置”)的漏洞
  • Fixed a bug that caused scripted modal dialogs to not be centered by default
  • 修复了脚本模态对话框默认不会居中的漏洞
  • Fixed a bug that caused Block Inspector tool to throw an error when selecting a block
  • 修复了方块检查器工具在选择方块时会抛出错误的漏洞


ENTITY COMPONENTS
实体组件

  • Made the following changes to the impact_damage on_hit subcomponent of minecraft:projectile:
  • 修改了 minecraft:projectile 的 impact_damage on_hit 子组件:
    • Added a ceil_pre_critical_damage boolean field that rounds the projectile's damage up to the next integer before the critical hit multiplier is applied
    • 加入了布尔字段 ceil_pre_critical_damage,会在暴击倍率应用前将弹射物的伤害向上取整到下一个整数
    • power_multiplier is now applied regardless of the difficulty_randomization mode, so it can be used on its own to scale damage by the projectile's velocity
    • power_multiplier 现在会无视 difficulty_randomization 模式而应用,因此它可以单独用于根据弹射物速度缩放伤害
      • The resulting value is added to damage to define the projectile's base damage
      • 所得值会加到 damage 上,以定义弹射物的基础伤害
      • Its default value changed from 2 to 0 so that prior content remains unchanged when neither field is specified
      • 其默认值从 2 改为 0,以便在未指定任何字段时,先前内容保持不变
    • Replaced the semi_random_diff_damage boolean field with difficulty_randomization, which controls how the world difficulty contributes to the final damage:
    • 将布尔字段 semi_random_diff_damage 替换为 difficulty_randomization,用于控制世界难度对最终伤害的贡献方式:
      • none: difficulty is ignored (default)
      • none:忽略难度(默认)
      • additive: a difficulty-driven term is added to the base damage (matches the previous behavior when semi_random_diff_damage was true)
      • additive:将难度驱动的项加到基础伤害上(与之前 semi_random_diff_damage 为 true 时的行为匹配)
      • multiplicative: a difficulty-driven term is added to power_multiplier before it scales by the projectile's velocity
      • multiplicative:在 power_multiplier 根据弹射物速度缩放之前,将难度驱动的项加到 power_multiplier 上
    • Content authored against earlier format versions is automatically upgraded when loaded in 1.26.40 or later to preserve existing behavior2
    • 针对早期格式版本编写的内容在加载到 1.26.40 或更高版本时会自动升级,以保留现有行为
  • Added the minecraft:not_pickable_from_inside entity component
  • 加入了实体组件 minecraft:not_pickable_from_inside
    • When set, the entity cannot be targeted by a cursor hit-test while the picker's point of view lies inside the entity's collision box
    • 存在此组件时,若选取者的视点位于实体的碰撞箱内,则该实体无法被光标选中



FEATURES
地物

  • Sulfur Spring minecraft:structure_template_feature definitions now reference their structure templates with the minecraft: namespace (MCPE-237893)
  • 硫黄涌泉 minecraft:structure_template_feature 定义现在引用结构模板时使用 minecraft: 命名空间 (MCPE-237893)


EXPERIMENTAL TECHNICAL FEATURES
实验性技术性功能


API
API

  • Added SoundDefinition class to beta with read-only soundEventId and durationInfo properties
  • 在测试版中加入了 SoundDefinition 类,带有只读属性 soundEventId 和 durationInfo
  • Added SoundDefinitionDurationInfo interface to beta with a duration property
  • 在测试版中加入了 SoundDefinitionDurationInfo 接口,含有 duration 属性
  • Added SoundDefinitionFilter interface to beta with optional minDuration and maxDuration properties
  • 在测试版中加入了 SoundDefinitionFilter 接口,带有可选属性 minDuration 和 maxDuration
  • Added SoundDefinitionRegistry class to beta with a getDefinitions method that returns the loaded sound definitions, optionally narrowed by a filter
  • 在测试版中加入了 SoundDefinitionRegistry 类,含有 getDefinitions 方法,返回已加载的音效定义,且可以使用过滤器筛选
  • Added World.soundDefinitionRegistry property to beta that provides read-only access to the sound definitions loaded for the world
  • 在测试版中为 World 加入了 soundDefinitionRegistry 属性,提供对世界已加载音效定义的只读访问
  • Player.playSound now accepts a SoundDefinition in addition to a sound id string in beta
  • 在测试版中,Player.playSound 现在除了接受音效 ID 字符串外,还接受 SoundDefinition

    译注:此处原文又重复了一遍上文的六个条目,这里不再重复。


  • The minecraft:server_sound_definitions payload in sounds/sound_definitions.json now accepts an optional music_info block on each definition with optional genres (array of strings), moods (array of strings), artist (string), and title (string) fields that describe the music content of the sound
  • sounds/sound_definitions.json 中的 minecraft:server_sound_definitions 负载现在在每个定义上接受可选的 music_info 块,其中包含可选的 genres(字符串数组)、moods(字符串数组)、artist(字符串)和 title(字符串)字段,用于描述声音的音乐内容
  • The minecraft:server_sound_definitions payload now accepts an optional tags map on each definition where each entry is a tag name mapped to either a single string value or an array of string values, letting behavior packs attach arbitrary metadata to a server sound definition
  • minecraft:server_sound_definitions 负载现在在每个定义上接受可选的 tags 映射,其中每个条目是标签名称,映射到单个字符串值或字符串值数组,从而允许行为包将任意元数据附加到服务端音效定义。

"music_info": {
  "genres": ["electronic", "ambient"],
  "moods": ["calm"],
  "artist": "Some Artist",
  "title": "My Cool Song"
},
"tags": {
  "category": "background",
  "regions": ["overworld", "nether"]
}
  • Added new beta interface SoundDefinitionMusicInfo with optional genres, moods, artist, and title properties describing the music content of a sound definition
  • 加入了新的测试版接口 SoundDefinitionMusicInfo,带有可选的 genres moods artist 和 title 属性,用于描述音效定义的音乐内容
  • Added new optional beta property SoundDefinition.musicInfo exposing the music metadata declared on a server sound definition
  • 加入了新的可选测试版属性 SoundDefinition.musicInfo,用于公开在服务端音效定义上声明的音乐元数据
  • Added new optional beta property SoundDefinition.tags exposing the arbitrary tag metadata declared on a server sound definition
  • 加入了新的可选测试版属性 SoundDefinition.tags,用于公开在服务端音效定义上声明的任意标签元数据
  • Added new optional beta properties on SoundDefinitionFilter for filtering by music metadata and tags: genres, moods, artists, titles, and tags. All comparisons are case-insensitive. An omitted field does not filter; a non-empty array matches when any provided value overlaps the definition's values
  • 在 SoundDefinitionFilter 上加入了新的可选测试版属性,用于按音乐元数据和标签进行过滤:genres moods artists titles 和 tags。所有比较均不区分大小写。省略的字段不进行过滤;非空数组在提供的任一值与定义的数值重叠时匹配。


BLOCKS
方块

  • Block dynamic properties are now bucketed by manifest-UUID rather than module-UUID
  • 方块动态属性现在按 manifest-UUID 而非 module-UUID 分桶
  • Added support for y_rotation_offset when using the minecraft:sixteen_way_rotation placement direction block trait.
  • 使用 minecraft:sixteen_way_rotation 放置方向方块特征时,加入了 y_rotation_offset 支持
  • Added horizontal "direction" support for the minecraft:multi_block trait. These new directions "north", "south", "west", "east" still require Upcoming Creator Features experiment to be enabled. When placing horizontal multi-blocks if one or more parts go into an unloaded LevelChunk then the placement of all parts is delayed until both LevelChunks are loaded, delayed placement actions are persistent and saved to Level storage until they are executed. If placing the horizontal multi-block in a structure template, and then rotating the structure, the block parts will only rotate properly if the multi-block is also defined with the minecraft:placement_direction trait enabling the minecraft:cardinal_direction state, otherwise the multi-block parts will not respect the structures rotation
  • 为 minecraft:multi_block 特征加入了 direction 字段的水平方向支持。这些新方向 north south west east 仍需启用“即将到来的创作者功能”实验性玩法。放置水平多方块时,若一个或多个部分进入未加载的 LevelChunk,则所有部分的放置将延迟到两个 LevelChunk 均加载为止;延迟放置操作是持久的,并保存到存档存储中,执行后才会移除。若在结构模板中放置水平多方块,然后旋转结构,则只有当多方块同时定义了 minecraft:placement_direction 特性并启用 minecraft:cardinal_direction 状态时,方块部分才能正确旋转,否则多方块部分将不会跟随结构旋转。



【Cat_Anchor 译自feedback.minecraft.net 2026 年 6 月 23 日发布的 Minecraft Beta & Preview - 26.40.27
【本文排版借助了:SPXXKLP 用户脚本 v3.2.5】



Powered by SPXXKLP 3.2.5 with love
Converted at 2026-06-24 06:06 +0800


|想了解更多游戏资讯?
苦力怕论坛,感谢有您~

本版积分规则

本站
关于我们
联系我们
坛史纲要
官方
哔哩哔哩
技术博客
下载
网易版
安卓版
JAVA
反馈
意见建议
教程中心
更多
捐助本站
QQ群
QQ群

QQ群

访问手机版

访问手机版

手机版|小黑屋|系统状态|klpbbs.com

| 由 木韩网络 提供支持 | GMT+8, 2026-6-27 09:25

声明:本站与Mojang以及微软公司没有从属关系

Powered by Discuz! X3.4