【1.19+】微软式中文——微软重新定义了中文,定了又定
本帖最后由 方邯毓 于 2022-7-11 13:12 编辑由于微软在很多场合大量采用其自家Bing娘的机器翻译,以及其人工翻译水平不佳等原因,其广告文案和Windows等软件产品的中文版(特别是简体中文版)常出现一些怪异的表达,通称微软式中文,其中一些表达成为了网络迷因。
本附加包就会向游戏里添加一门十分生草的语言――微软式中文![哔哩_脱单]
==================
游戏内截图
==================
==================
下载
==================
请直接点击附件下载或点我下载
==================
更新日志
==================
本附加包长期更新,目前最新版本为0.8.0build1
如有更新,会在本版第一时间通知大家
以下为历史版本:
0.4更新:更改了创建存档时的选项
0.6更新:修改了原版设置的翻译
0.7更新:详情见图
0.7.2更新:修改了状态效果
0.8.0build1:修改了以下译名
tile.acaciaFence.name=洋槐栅栏 #
tile.acacia_fence_gate.name=洋槐栅栏门 #
tile.activator_rail.name=活化剂导轨 #
tile.allow.name=允许街区 #
tile.air.name=播送 #
tile.unknown.name=无名氏 #
tile.deny.name=拒绝街区 #
tile.border_block.name=边界街区 #
tile.anvil.intact.name=砧 #
tile.anvil.name=砧 #
tile.anvil.slightlyDamaged.name=破砧 #
tile.anvil.veryDamaged.name=很破砧 #
tile.barrier.name=屏障 #
tile.beacon.name=用栅围住 #
tile.beacon.primary=小学 #
tile.beacon.secondary=中学 #
tile.beacon.primary.pocket=小学携带版 #
tile.beacon.secondary.pocket=中学携带版 #
tile.beehive.name=蜂窝状发型 #
tile.bee_nest.name=蜂巢状发型 #
tile.target.name=批评 #
tile.bed.name=花坛 #
tile.bed.noSleep=锟斤拷锟...@斤拷:@/锟斤:"...拷 #
tile.bed.notSafe=你现在不锟斤拷息,周围有怪物在游荡 #
tile.bed.notValid=你的床锟斤拷了 #
tile.bed.occupied=这张床已被占用 #
tile.bed.respawnSet=重生集 #
tile.bed.tooFar=托法尔 #
tile.bed.obstructed=阻碍 #
tile.bedrock.name=基本原则 #
tile.bell.name=鸣叫 #
tile.camera.name=摄像机 #
tile.conduit.name=管 #
tile.invisibleBedrock.name=看不见的贝德洛克 #
tile.beetroot.name=蜂根 #
制作不易,如果觉得不错的话请点一个赞吧~
补几张图片 好一个微软式中文
只是“游戏(play)”怎么能是播放呢,明明是“弹奏” 换了一个链接 方邯毓 发表于 2022-7-8 16:29
换了一个链接
新链接https://pan.mcbebbs.cn/s/MO1s3 ===================
0.2.3更新
===================
应@Leecreator要求,将游戏中“游戏”改为“弹奏” bing娘、谷歌娘和度娘谁家翻译更胜一筹[贴吧_滑稽] OneDig070610 发表于 2022-7-8 17:16
bing娘、谷歌娘和度娘谁家翻译更胜一筹
没道娘(确信) 把 Minecraft 改成 麦恩克拉夫特(硬核音译) 本帖最后由 winedowsten 于 2023-3-4 15:08 编辑
你那翻译不完全,有些都还是英文
页: [1]2