MC基岩版已进一步修改译名
本帖最后由 Jesner_Joen 于 2023-4-14 18:34 编辑在最新的Beta1.20.0.20版本中,微软进一步完善了里面的物品译名,下面是本周的译名修复
1.樱花系列(之前叫樱桃木板就tm离谱)
2.盾牌(之前叫护盾,但是要我说都一个意思)
3.山羊角的副标题
4.奶桶(之前叫牛奶,英文原文Milk)
5.细雪桶(之前叫粉状雪桶,十分形象)
6.迅捷潜行(之前叫快速潜行)
怎么说呢,看来微软外包已经很努力地将自己和原版翻译融合在一起了,可是还是稍逊一些 有一说一这审核速度是真慢 好耶~不用忍受“樱桃木”了!OVO 我去,有一些图配错了,我哭了 我还记得那个生成鸡的贴图错误… 微软他真的我哭死 本帖最后由 风劲子 于 2023-4-22 15:35 编辑
不止这些,还有绯红木系列,云杉木系列,苔石系列,耕地,唱片残片,刷怪笼,多重射击(魔咒),黏土块,黏液块,黏液球,黏性活塞,镶金黑石,旗帜图案,荧光物品展示框等等。
不指望BE能一次性改完,毕竟旧的刚修新的又来,估计外包翻译有两波人,一组注意标准译名一组不看乱译,只能期望外包翻译能换波负责点的员工了。 个人认为没有太大的影响啊,反正也不注意去看 微软外包的翻译质量真不敢恭维( 66666666666666
页: [1]2