开启辅助访问     
收藏本站

站内搜索

搜索

Minecraft(我的世界)苦力怕论坛

[文章] 【翻译】本月方块:樱花树叶

 发表于 2024-3-10 09:58:53|显示全部楼层|阅读模式 IP:黑龙江省
本帖最后由 Cinder 于 2024-3-10 10:16 编辑



DEEP DIVES
BLOCK OF THE MONTH: CHERRY LEAVES
本月方块:樱花树叶

The pinkest of foliage!
最粉的枝叶!


In my opinion, there’s no place in the Overworld more glorious than a cherry grove biome. These stunning locations aren’t too easy to find – you’ll need to hunt them out in the foothills of mountainous regions. But when you find one, you’ll never want to leave – and that’s all thanks to our block of the month – cherry leaves .
在我看来,主世界里没有比樱花树林更辉煌的地方了。这样的美景可并不容易找到 – 你需要在山地的山脚处仔细搜寻。但一旦你真的找到了一片,你就会流连忘返 – 这都归功于我们的本月方块 – 樱花树叶

As you might have already guessed, cherry leaves are the leaves of a cherry tree. They’re big, and pink, and only generate naturally in those groves we were just talking about – though you can always grab a sapling and take it home to grow a cherry tree in your own backyard.
你可能已经猜到了,樱花树叶就是樱花树的树叶。这种盛开着粉红色的大花朵的方块只会在我们刚刚所说的那些树林里自然生成 – 当然,你也可以采下树苗将它带回家,在后院里种上一棵你自己的樱花树。


These beautiful trees were added to the Overworld in the Trails & Tales update in June 2023, though developer Patrick Geuder had been planning and working on their implementation for about ten years before that . Guess they must be pretty complicated.
樱花树是在 2023 年 6 月发布的足迹与故事更新中被加入到主世界的,有意思的是,开发者 Patrick Geuder早在十年前就开始计划要加入它了。看起来它们一定很复杂,不是吗?

That’s probably because they have a unique effect – unlike most other trees in Minecraft, bright pink blossoms will rain down from cherry leaves whenever you’re standing nearby. Combined with the pink flowers on the ground, there’s no more beautiful place to hang out.
或许是因为樱花树有着独特的效果——与 Minecraft 里大多数树木都不同,当你站在樱花树下,浅粉色的花瓣便会从树间飘落。再加上地上星星点点的粉色花朵,真的没有比这更美的地方可供闲游了。


Real-world cherry trees, for most of the year, aren’t pink at all. But during the spring they blossom spectacularly, and it’s this season that Minecraft’s cherry grove biome is emulating.
可惜现实中的樱花树一年中的大部分时间都并不是粉色的。唯有在春天,它们会壮观地盛开,这也正是 Minecraft 中的樱花树林生物群落想要模仿的。

You’ll find blossoming cherry trees in most of the temperate parts of the northern hemisphere, but they’re best known in East Asia – China, Korea and Japan – where the blossoms (called “sakura”) rain down upon tourists throughout March and April.
在北半球的大部分温带地区,你都有机会看见盛开的樱花树。但只有东亚地区——中国、韩国和日本——的樱花最为著名,这里每年的3、4月份,樱花(称作“sakura”)都会像雨点一般飘洒到游客身上。

There are no seasons in Minecraft, so luckily you can enjoy cherry blossoms year-round!
当然,在 Minecraft 里是没有季节之分的,一整年都可以看到盛开的樱花,何其幸运啊!




【Cinder 译自官网 2024 年 03 月 08 日发布的 Cherry leaves;原作者 Duncan Geere】
【本文排版借助了:SPXX v2.4.14】

Powered by SPXX 2.4.14 with love
Converted at 2024-03-10 09:27 +0800


苦力怕论坛,感谢有您~
 发表于 2024-3-10 10:06:28|显示全部楼层 IP:重庆
我在手机版上玩的存档出生就在樱花树林旁边,从此孩子过上了不缺木头和粉色家园的生活()
虽然是天天钓鱼的状态,但是家周边风景真的很美
Screenshot_20240310_100458_com.mojang.minecraftpe.jpg
2#2024-3-10 10:06:28回复收起回复
苦力怕论坛,感谢有您~
回复支持

使用道具举报

 发表于 2024-5-10 18:16:50 来自手机|显示全部楼层 IP:山东省
我要这铁粒有何用
3#2024-5-10 18:16:50回复收起回复
苦力怕论坛,感谢有您~
回复支持

使用道具举报

本版积分规则

本站
关于我们
联系我们
坛史纲要
官方
哔哩哔哩
技术博客
下载
网易版
安卓版
JAVA
反馈
意见建议
教程中心
更多
捐助本站
QQ群
QQ群

QQ群

访问手机版

访问手机版

手机版|小黑屋|系统状态|klpbbs.com

粤公网安备 44200002445329号 | 由 木韩网络 提供支持 | GMT+8, 2024-11-24 10:59

声明:本站与Mojang以及微软公司没有从属关系

Powered by Discuz! X3.4 粤ICP备2023071842号-3