This fine Wednesday brings 24w13a, a snapshot containing changes to the Mace, Trial Chambers, and introduces the new Ominous Trials!
伴随着美好的星期三而来的是 24w13a 快照,我们带来了对重锤、试炼密室的改动,同时也带来了全新的不祥试炼!
You might just be inclined to try out the ominous new features of this snapshot. ...or else? Did I do that right?
你可能只想测试快照中关于不祥的新特性...或是其他的什么?我应该那样说吗?
Happy mining!
挖矿愉快!
Note: some of the features below will only work in freshly generated Trial Chambers.
请注意:下列的一些特性只会在全新生成的试炼密室中生效。
EXPERIMENTAL FEATURES 实验性特性
Changes to the Mace
对重锤的改动
Tweaks to the Breeze and Wind Charges
对旋风人和风弹的调整
Redesigned Bad Omen
重新设计的不祥之兆效果
Added Ominous Bottle
添加了不祥之瓶
Added 6 new mob effects
添加了 6 种全新的状态效果
Added Ominous Trial Spawner
添加了不祥试炼刷怪笼
Added Ominous Vault
添加了不祥宝库
Added Ominous Trial Key
添加了不祥试炼钥匙
MACE 重锤
Added a new explosive particle effect when executing a smash attack with the Mace to really show the player's power
添加了使用重锤进行猛击时会出现的爆炸粒子效果,凸显玩家的强大力量
Increased the power and range of the knockback effect from a smash attack
提高了猛击造成的击退强度和范围
Introduced an even stronger knockback when falling for more than 5 blocks before attacking
当玩家从超过 5 格的高度下落进行攻击时,会造成更加强力的击退效果
When successfully striking a target, all vertical momentum will be reset in addition to negating any accumulated fall distance
成功击中目标时将会重置玩家所有垂直动量,抵消下落距离
The baseline additional damage dealt by the Mace smash attack has been slightly reduced to 3 (1.5 hearts) per fallen block
将重锤猛击的伤害加成略微降低至 3(1.5 颗心)每格方块
These existing enchantments can now be applied to the Mace:
这些已有的魔咒可被附魔至重锤上
Mending
经验修补
Unbreaking
耐久
Smite
亡灵杀手
Bane of Arthropods
节肢杀手
Fire Aspect
火焰附加
Curse of Vanishing
消失诅咒
Three new enchantments have been introduced that are unique to the Mace:
同时引入了三种重锤独有的全新附魔:
Density:
致密:
Common Enchantment, accessible in the Enchanting Table and on Enchanted Books in loot
常见魔咒,可通过附魔台及战利品中的附魔书取得
Has 5 levels
分为 5 级
Maces enchanted with Density do more damage per fallen block per Density level
附魔有致密的重锤会在下落每格方块时获得更多伤害加成
Damage dealt per fallen block is increased by 1 per level of Density
致密魔咒每增加 1 级,下落每格方块所提供的伤害加成就会增加 1
Breach:
破甲:
Rare Enchantment, accessible in the Enchanting Table and on Enchanted Books in loot
稀有魔咒,可通过附魔台及战利品中的附魔书取得
Has 4 levels
分为 4 级
Maces enchanted with Breach reduce the effectiveness of armor on the target
附魔有破甲的重锤在攻击目标时会削弱其护甲
The effectiveness of the armor is reduced by 15% per Breach level
破甲魔咒每提升 1 级,削弱程度便会提升 15%
Wind Burst:
风爆:
Unique enchantment which can only be found in Ominous Vaults
只能在不祥宝库中发现的独特魔咒
Has 3 levels
分为 3 级
Maces enchanted with Wind Burst will emit a Wind Burst upon hitting an enemy, launching the attacker upward and enabling the linking of smash attacks one after the other
附魔有风爆的重锤会在击中敌人时释放一颗风弹将攻击者弹起,允许玩家使用重锤连续进行猛击
Each level will bounce the attacker higher up in the air
每一级附魔都会将攻击者弹得更高
BREEZE & WIND CHARGES 旋风人 & 风弹
The Breeze now avoids jumping into dangerous blocks or air
旋风人现在会避免跳到危险的方块上或空中
Wind Charges no longer collide with End Crystals
风弹不再会与末影水晶发生碰撞
OMINOUS EVENTS 不祥事件
Bad Omen has been expanded to give access to an optional experience in Trial Chambers
拓展了不祥之兆效果,以在试炼密室中提供更多可选体验
These optional experiences accessed through Bad Omen are now known as Ominous Events
这些事件现在被称为不祥事件
They are more challenging than usual, and are designed to shake up the experience in unique ways
它们比一般的试炼更具挑战,旨在以独特的方式为玩家提供新的体验
Illager Raids are an example of an existing Ominous Event
袭击是不祥事件的一个例子
Bad Omen is getting some changes with this redesign:
此次重制对不祥之兆效果做出了一些改动:
It has a new, shadowy icon and a sound for being applied to the player
更新了状态效果图标,使其看起来更为暗淡,同时加入了在玩家获得此效果时会播放的音效
It no longer triggers a Raid directly when entering a village
拥有不祥之兆效果的玩家进入村庄后不再直接触发袭击
Instead, it will transform into a Raid Omen variant with a duration of 30 seconds
作为替代,其会转变为持续30秒的袭击之兆变种
Once the Raid Omen expires, a Raid will start at the location the player gained the Raid Omen
一旦袭击之兆结束,袭击就会在玩家获取此效果时的位置开始
Like any other effect, players can drink a Bucket of Milk to clear the Raid Omen to prevent the Raid from starting
和其他的状态效果类似,玩家可以通过饮用奶桶来清除袭击之兆,避免袭击发生
It is no longer given to players that defeat a Raid Captain outside a Raid
玩家击败袭击队长时不会再获得不祥之兆效果
Instead, players can gain access to Bad Omen by consuming a new Ominous Bottle
作为替代,玩家可以通过使用全新的不祥之瓶来获取不祥之兆效果
OMINOUS BOTTLE 不祥之瓶
An item which can be consumed by players to receive the Bad Omen effect for 1 hour and 40 minutes
一种可被玩家使用的消耗品,使用后会获得 1 小时 40 分钟的不祥之兆效果
Comes in 5 variations, one for each Bad Omen level
存在 5 个变种,每个变种对应一个不祥之兆状态效果倍率
The bottle breaks when consumed
使用后瓶子会碎裂
Can be stacked to 64
最大堆叠数量为 64
Can be found uncommonly in any Vaults that are unlocked with Trial Keys, and is dropped by Raid Captains when defeated outside a Raid
会罕见地出现在由试炼钥匙解锁的宝库中,也可由在袭击外击败袭击队长掉落
OMINOUS TRIALS 不祥试炼
A new Ominous Event that can be accessed by exploring a Trial Chamber with Bad Omen
一种全新的不祥事件,可通过在拥有不祥之兆状态效果时进入试炼密室而触发
This event will have players facing more powerful Trial Spawners if they dare!
如果你有足够的勇气,就在此事件下去面对更为强大的试炼刷怪笼吧!
TRIAL OMEN 试炼之兆
A variant that Bad Omen can transform into
不祥之兆可转变为此状态效果
This occurs when the player is within detection range of a Trial Spawner that is not Ominous
玩家在非不祥的试炼刷怪笼探测范围内时便会发生
The Trial Omen has a duration of 15 minutes multiplied by the transformed Bad Omen's level
试炼之兆的持续时间为 15 分钟 × 不祥之兆的倍率
Players that have Trial Omen are surrounded by ominous particles
拥有试炼之兆的玩家会被不祥粒子效果包围
OMINOUS TRIAL SPAWNER 不祥试炼刷怪笼
A more powerful active phase of the Trial Spawner with unique challenges and rewards
一种试炼刷怪笼更加强大的阶段,拥有独特的挑战和奖励
Provides a more challenging experience that advanced players can opt into for better rewards
为高级玩家提供可选的,更具挑战性的体验,同时也拥有更好的奖励
If a Trial Spawner detects a player that has the Trial Omen effect, the spawner will become Ominous if:
当试炼刷怪笼检测到玩家带有试炼之兆状态效果且满足以下条件之一时,它将变成不祥试炼刷怪笼:
It is not in cooldown
其不在冷却中
Or, it is in cooldown but was not Ominous during its last activation
试炼刷怪笼或其在冷却中,但上一次激活时没有转变为不祥
Making it Ominous this way will bypass the cooldown
通过此方式将试炼刷怪笼转变为不祥变种将会使其跳过冷却
While active, it will:
当被激活时,其会:
Glow blue instead of orange
发出蓝色而非橙色的光
Emit soul flames instead of normal flames
发出灵魂火粒子而非普通火焰粒子
Very commonly spawns mobs with equipment if they can wear it
如果生成的怪物可以穿戴装备,则通常生成带有装备的怪物
The equipment these mobs wear have armor trims applied from the Trial Chambers
这些装备带有试炼密室中的盔甲纹饰
Known issue: these mobs can currently drop their equipment on death, but they will not in the future
已知问题: 这些装备目前在击杀怪物时会掉落,但以后将不会如此
Periodically spawn potions and projectiles on top of unsuspecting players and mobs
周期性地在玩家和生物上方生成滞留药水和弹射物
Based on their location, spawners in an area will select a random set of projectiles to spawn
基于它们的位置,同一区域内的刷怪笼会选择随机一种弹射物
These projectiles will always include a single type of Lingering Potion from a set of possible effects
这些弹射物总是会带有单种从可能的效果列表中选取的药水效果
Becoming Ominous will despawn any existing mobs it spawned and reset its challenge
转变为不祥试炼刷怪笼时,其已生成的生物会全部消失并重置其挑战等级
It will stay Ominous until it has been defeated and its cooldown has finished
除非其生成的所有生物均已被击败并完成冷却,否则其会保持不祥状态
When defeated, it will eject a different set of loot to normal Trial Spawners
击败所有怪物后,其会弹出与普通试炼刷怪笼不同的战利品
OMINOUS TRIAL KEY 不祥试炼钥匙
A new variant of the Trial Key which can only be obtained by defeating an Ominous Trial Spawner
试炼钥匙的全新变种,只能通过完成不祥试炼刷怪笼的挑战获取
They can be used to unlock Ominous Vaults
可用于解锁不祥宝库
OMINOUS VAULT 不祥宝库
A variant of Vaults that have a different texture and emit soul flames instead of normal flames
宝库的变种,拥有不同的纹理且会发出灵魂火粒子而非普通火焰粒子
These can be found throughout the Trial Chambers in harder to find places and require an Ominous Trial Key to unlock
可在试炼密室中较难寻找的位置生成,需要使用不祥试炼钥匙解锁
These Vaults hold a more valuable set of rewards than the standard Vaults unlocked by Trial Keys
拥有比使用普通试炼钥匙即可解锁的宝库价值更高的战利品
MOB EFFECTS 生物状态效果
The following effects have been added:
添加了下列状态效果:
Wind Charged
蓄风
Affected entities will emit a wind burst upon death
拥有此效果的实体死亡时会发出风爆
Brewed with an Awkward Potion and a Breeze Rod
通过粗制的药水和旋风棒酿造而来
Weaving
盘丝
Affected entities will spread Cobweb blocks upon death
拥有此效果的实体死亡时会传播蜘蛛网
Non-player entities with this effect can walk through Cobweb at normal speeds
拥有此效果的非玩家实体可以以正常速度穿过蜘蛛网
Brewed with an Awkward Potion and a Cobweb block
通过粗制的药水和蜘蛛网酿造而来
Oozing
渗浆
Affected entities will spawn two Slimes upon death
拥有此效果的实体死亡时会产生两个史莱姆
Brewed with an Awkward Potion and a Slime Block
通过粗制的药水和粘液块酿造而来
Infested
寄生
Affected entities have a 5% chance to spawn 1-2 Silverfish when hurt
拥有此效果的实体在受到伤害时有 5% 的概率生成 1-2 个蠹虫
Brewed with an Awkward Potion and a Stone block
通过粗制的药水和石头酿造而来
These effects can be encountered while taking on an Ominous Trial Spawner
这些效果可能在与不祥试炼刷怪笼战斗时获得
Some mobs are immune to these effects
一些生物对这些效果免疫
Slimes are immune to Oozing
史莱姆免疫渗浆状态效果
Silverfish are immune to Infested
蠹虫免疫寄生状态效果
TRIAL CHAMBERS LOOT 试炼密室战利品表
The loot found within Trial Chamber Vaults has been adjusted
调整了试炼密室内的战利品
Standard Vaults will give slightly less items of high quality, but also include the following changes:
普通的宝库现在更少出现高级战利品,同时还有以下改动:
Ominous Bottle I - II can be found
可出现 I-II 级的不祥之瓶
Flow Banner Pattern, Flow Armor Trim Smithing Template, and Heavy Core can no longer be obtained
不再出现涡流旗帜图案、涡流盔甲纹饰锻造模板和沉重核心
Guster Banner Pattern and Bolt Armor Trim Smithing Template remain exclusive to standard Vaults
旋风旗帜图案和镶铆盔甲纹饰锻造模板仍为普通宝库独有物品
In Heavy Core's place, standard Vaults will instead have a very rare chance of providing a Trident
作为沉重核心的替代,普通宝库现在有极小概率弹出三叉戟
Ominous Vaults can provide some particularly valuable items, to mention a few:
不祥宝库会弹出一些更具价值的物品,例如:
Ominous Bottle III - V
III - V 级的不祥之瓶
Enchanted Golden Apple
附魔金苹果
Flow Banner Pattern and Flow Armor Trim Smithing Template
涡流旗帜图案和涡流盔甲纹饰锻造模板
Wind Burst, Breach and Density Enchantments for the Mace
用于重锤的风爆、破甲和致密附魔书
Heavy Core
沉重核心
The loot ejected from Trial Spawners have been adjusted
调整了试炼刷怪笼弹出的战利品
It now has a focus on providing higher quality food more often to make replenishing between fights more safe
现在注重于更频繁地提供更高质量的食物以保障战斗安全
Ominous Trial Keys have a 30% chance of ejecting from a defeated Ominous Trial Spawner, replacing the usual 50% chance to eject Trial Keys
不祥试炼刷怪笼弹出不祥试炼钥匙的概率为 30%,而非普通刷怪笼弹出试炼钥匙的 50%
TRIAL SPAWNER 试炼刷怪笼
All spawners now increase the amount of mobs present at once by 0.5 for each additional player, down from 2
现在每个额外的玩家只会增加 0.5 的生物数量,而不是 2
Baby Zombie spawners now only have 2 mobs present at once for its baseline, down from 3 mobs
现在幼年僵尸基本只会一组生成 2 个而非 3 个
Can now only activate when a player is in line of sight
现在只会在玩家视线范围内时激活
TRIAL CHAMBERS 试炼密室
Remade chamber_5 with variations, and renamed it to eruption
重制了 chamber_5 , 将其更改后加入了 eruption
Reduced amount of Trial Spawners in corridors
减少了走廊中的试炼刷怪笼
Updated layout and placements of Vaults
更改了宝库的位置和布局
Placed Ominous Vaults in chambers, intersections, at the ends of corridors
在决斗室、交叉口和走廊尽头放置了不祥宝库
Corridors will no longer generate endlessly
走廊不再无尽地生成
Added an atrium to the corridors
为走廊加入了 atrium
Made various layout changes in intersections and corridors
对十字路口和走廊进行了多种布局更改
Known issues:
已知问题:
Corner quadrants in slanted may still fail to generate correctly
slanted 中的拐角可能仍无法正确生成
CHANGES IN 24W13A 24W13A 的修改内容
Added unique sounds for Cobwebs
为蜘蛛网添加了独特的音效
TECHNICAL CHANGES IN 24W13A 24W13A 的技术性修改
The Data Pack version is now 37
数据包版本现在为 37
The Resource Pack version is now 31
资源包版本现在为 31
Client chat state is now preserved by default when entering configuration phase
现在在进入配置阶段时,客户端聊天状态默认保留
Changes to chat network protocol
更改了聊天网络协议
CHAT 聊天
Client chat state (on-screen messages and chat input history) is now preserved by client when entering and exiting configuration phase
客户端聊天状态(屏幕上的消息和聊天输入历史记录)现在在进入和退出配置阶段时由客户端保存
Message signature chain handling remains unchanged - going into configuration phase starts new session
消息签名链处理保持不变——进入配置阶段会开始新的会话
If client has message delay configured, pending messages will be delivered immediately before leaving world
如果客户端配置了消息延迟,则等待的消息将在离开世界之前立即发送
Server can clear chat state by sending reset_chat packet in configuration phase
服务器可以在配置阶段通过发送 reset_chat 数据包来清除聊天状态
NETWORK PROTOCOL 网络协议
The minecraft:chat_command_signed packet has been split from minecraft:chat_command
If present, rolled items from the specified loot table will be equipped to the mob that spawns
若存在, 其会将指定战利品表内的装备随机选取装备到生成的生物身上
Modified copy_components and set_name loot function arguments
修改了 copy_components 和 set_name 战利品函数参数
Added new set_ominous_bottle_amplifier loot function
添加了新的 set_ominous_bottle_amplifier 战利品函数
Added new item components
添加了新的物品组件
Non-default components on item stacks are now stored when block entity is placed
现在在放置方块实体时,将存储项目堆栈上的非默认组件
Int and float providers used in worldgen definitions are no longer wrapped in an extra value field next to type
用于 worldgen 定义的整数和浮点数提供器不再包装在 type 旁的额外 value 字段中
For example, {"type":"minecraft:uniform","value":{"min_inclusive":0.0,"max_inclusive":1.0}} becomes {"type":"minecraft:uniform","min_inclusive":0.0,"max_inclusive":1.0}