开启辅助访问      

站内搜索

搜索
热搜: 下载 1.19 1.20

Minecraft(我的世界)苦力怕论坛

[版本发布] Minecraft Java版 预发布版 1.20.5-pre1 发布

发表于 2024-4-13 20:37:57 | 显示全部楼层 |阅读模式 IP:上海
本帖最后由 我是bluestone 于 2024-4-13 20:49 编辑


|预发布版是 Minecraft Java 版的测试机制,如果该版本作为正式版发布,那么预发布版的游戏文件将与启动器推送的正式版完全相同。
|然而,预发布版主要用于服主和 Mod 制作者的预先体验,如果发现重大漏洞,该预发布版会被新的预发布版代替。因此建议普通玩家持观望态度
|本文内容按照 CC BY-NC-SA 4.0 协议进行授权,转载本帖时须注明原作者以及本帖地址



NEWS
MINECRAFT 1.20.5 PRE-RELEASE 1
MINECRAFT 1.20.5-pre1

A Minecraft Java Pre-Release
Minecraft Java版 预发布版


It is now time for the first Pre-release of Minecraft 1.20.5, featuring some tweaks to Trial Chambers and Ominous Trials, as well as new advancements, a big set of technical tweaks and changes, and lots of bug fixes.
现在是时候发布 Minecraft 1.20.5 的预发布版了,其中包括对于试炼密室和不祥的试炼,以及新的进展,大量的技术性微调带来的变化,并且修复了诸多 BUG 。

From now on, you should mostly see bugs being fixed. In addition to that, pre-releases don't follow the regular snapshot cadence of releasing on Wednesdays, so keep an eye out for the next pre-release.
从现在开始,你将主要看到的是 BUG 修复。此外,预发布版本不遵循常规的快照版本每周三发布的节奏,因此请留意下一次预发布版本的更新的时间。


EXPERIMENTAL FEATURES
实验性特性



TRIAL CHAMBERS
试炼密室


  • More consistently buried by terrain when found underground
  • 当在地下被发现的时候,通常会被地形掩埋
  • Remade 'Chamber 6' with variations, and renamed it to 'Assembly'
  • 重做并改动了 'Chamber 6' ,并且重命名为 'Assembly'
  • Added a new trap dispenser style to chambers
  • 在密室中添加了一种新的发射器类型的陷阱
  • Fixed various broken jigsaw connections in the corridors
  • 修复了很多在走廊中的拼图连接错误
  • Chamber Eruption:
  • 密室 Eruption

    • Stopped Tuff Bricks from spawning in the air
    • 阻止凝灰岩在空气中生成
    • Added more lights to quadrants
    • 在 quadrants 中添加了更多的光源


OMINOUS TRIALS
不祥的试炼

  • Mobs that can wear equipment will now often spawn with enchanted weapons and armor
  • 现在会生成带有附魔装备的生物
    • Armor enchantments include Protection IV, Projectile Protection IV and Fire Protection IV
    • 附魔包括保护 IV, 弹射物保护 IV 以及火焰保护 IV
    • Weapon enchantments include Sharpness I, Knockback I, Power I and Punch I
    • 武器附魔包括锋利 I, 击退 I, 力量 I 以及冲击 I
  • Mobs that wear equipment no longer have a chance to drop their equipment on death
  • 穿着装备的生物现在不再有机会在被击败之后掉落装备
  • Players are now chosen 50% of the time when an Ominous Trial Spawner chooses which entity to drop projectiles on top of
  • 在不祥的试炼刷怪笼选择在哪一个实体上方掉落投掷物时, 50% 会选择玩家
    • Projectiles now spawn more accurately above chosen entities
    • 投射物现在可以更加精确地生成在被选中的实体上方



WEAVING
盘丝

  • Now more consistently spawns 2-3 cobwebs on death
  • 现在在死亡的时候会更加一致的生成 2 到 3 格蜘蛛网
  • Players are now affected by the movement buff through Cobwebs
  • 玩家现在可以被这个效果影响,能够更快的在蜘蛛网中移动
    • Move through Cobweb with 50% of their normal speed instead of 25%
    • 在蜘蛛网中移动的速度从正常速度的 25% 变成了 50%



INFESTED
寄生

  • Now has a 10% chance to spawn 1-2 Silverfish instead of 5%
  • 现在有 10% 的几率生成 1 到 2 个蠹虫,而不是之前的 5%
  • Silverfish will now spawn at the center of the entity's bounding box and fling out in the direction the entity is facing
  • 蠹虫现在会在实体的边界框中心生成,并朝着实体面对的方向弹出


OOZING
渗浆

  • Will only spawn slimes in a given 5x5x5 area up to the max entity cramming count
  • 现在只会在给定的 5x5x5 的区域之内生成史莱姆,直到实体实体拥挤上限


ADVANCEMENTS
成就

  • Added Revaulting - Unlock an Ominous Vault with an Ominous Trial Key
  • 添加了 Revaulting - 使用一个试炼钥匙解锁一个试炼宝库


NEW FEATURES IN 1.20.5-PRE1
1.20.5-PRE1 的新增特性


ADVANCEMENTS
成就

  • Added the following advancements:
  • 添加了下列的成就:
    • Isn't it Scute? - Get Armadillo Scutes from an Armadillo using a Brush
    • Isn't it Scute? - 通过刷子从犰狳获取一个犰狳鳞甲
    • Snip it! - Remove Wolf Armor from a Wolf using Shears
    • Snip it! - 使用剪刀在狼的身上移出狼凯
    • Good as New - Repair a damaged Wolf Armor using Armadillo Scutes
    • Good as New - 使用犰狳鳞甲修复一个狼凯
    • The Whole Pack - Tame one of each Wolf variant
    • The Whole Pack - 驯服一个狼的变种



CHANGES IN 1.20.5-PRE1
1.20.5-PRE1 的修改内容

  • Added support for Viossa language
  • 添加了维奥萨语的支持


TECHNICAL CHANGES
技术性更改

  • The Data Pack version is now 39
  • 数据包版本现在是 39


DATA PACK VERSION 39
数据包版本 39

  • Added new item sub-predicates and loot functions
  • 添加了新的子谓词以及战利品功能
  • Added new terrain adaptation type for structures: encapsulate
  • 为结构 encapsulate 添加了新的地形变种
    • Density will be added all around every piece of a structure
    • 密度会在每一个结构的旁边增加
    • Ideal for structures that need to be entirely covered underground
    • 理想的结构会被完全覆盖在地底之下
  • The page limit in Written Books has been removed
  • 成书的页码限制被移除
  • The combination of max_stack_size and max_damage components is no longer allowed in commands and data pack definitions
  • max_stack_sizemax_damage 的组合现在不再在命令方块以及数据包中支持
  • Added a new option body in entity equipment sub-predicate to match the item in the body armor slot of an entity
  • 在实体 equipment 添加了新的子谓词判断 body 匹配物品在物品栏/盔甲栏中的位置
  • The saturation_modifier field on the food component has been replaced with saturation
  • food 组件中的 saturation_modifier 域被 saturation 替代
    • saturation is the exact value added to the player's saturation level
    • saturation 是添加到饱和度中的精确值
    • In respect to the former saturation_modifier, this is defined by saturation = nutrition * saturation_modifier * 2
    • 之前的 saturation_modifier, 是通过下面的公式进行计算的 saturation = nutrition * saturation_modifier * 2
  • Particle representation in commands and area effect clouds has been changed
  • 粒子在命令中的表示以及被例子烟雾影响的区域被改变了
  • Changed optional equipment_loot_table field in the SpawnPotentials of Monster Spawners and spawn_potentials of Trial Spawner configs
  • SpawnPotentials 的 Monster Spawners 以及 spawn_potentials 中更改了试炼刷怪笼的可选的 equipment_loot_table
    • Now named equipment instead of equipment_loot_table
    • 现在将 equipment_loot_table 重命名为 equipment
    • Format: object with fields
    • 格式:有对象的域
      • loot_table - A loot table used to generate the equipment
      • loot_table - 生成装备的战利品表
      • slot_drop_chances - An optional map of equipment slot to specified drop chance
      • slot_drop_chances - 一个可选的映射,用于表示特定的栏中的装备掉落概率
        • Can also be a single value instead of a list to apply to all slots: e.g. slot_drop_chances: 0.0f will apply a chance of 0% to all slots
        • 也可以只是一个单独的数值用于表示所有的栏,例如 slot_drop_chances: 0.0f 会给所有的装备附上 0% 的掉落率

    • e.g. equipment: {loot_table: "minecraft:equipment/trial_chamber", slot_drop_chances: {"head": 0.0f, "chest": 0.25f, "legs": 1.0f, "feet": 0.25f}}
    • 例如 equipment: {loot_table: "minecraft:equipment/trial_chamber", slot_drop_chances: {"head": 0.0f, "chest": 0.25f, "legs": 1.0f, "feet": 0.25f}}
    • If present, rolled items from the specified loot table will be equipped to the mob that spawns
    • 如果存在,指定战利品表中的滚动的物品会给新生成的敌对生物
  • Removed Item tag minecraft:tools (overlapping with minecraft:breaks_decorated_pots)
  • 移除了 minecraft:tools (与 minecraft:breaks_decorated_pots 重复)
  • Added Entity Type tag minecraft:punchable_projectiles for projectiles which should be able to be punched and deflected toward the direction the player is looking
  • 给应该被打击/朝着玩家看向的方向偏斜的投掷物添加了实体标签 minecraft:punchable_projectiles
  • Added Enchantment tag minecraft:tooltip_order controlling which order Enchantments are listed in tooltips
  • 添加了附魔标签 minecraft:tooltip_order 控制物品的附魔提示的顺序


MODIFIED LOOT FUNCTIONS
更改的战利品表函数


SET_CONTENTS
SET_CONTENTS

  • Unused field type has been removed
  • 未使用的 type域被删除了
  • Added new mandatory field component:
  • 添加了新的必填域 component:
    • Describes target component to be filled with items
    • 用于表示对象填充物品的组件
    • Existing contents will be replaced
    • 已经存在的物品将会被覆盖
    • Allowed values: container, bundle_contents, charged_projectiles
    • 允许的值包括: container, bundle_contents, charged_projectiles
    • bundle_contents and charged_projectiles will ignore empty stacks
    • bundle_contents 以及 charged_projectiles 会无视空的堆栈



SET_CUSTOM_DATA
SET_CUSTOM_DATA

Field tag now accepts both SNBT data written as a string (existing format) and unflattened tags
tag 标签接受字符串形式的 SNBT 数据以及没有扁平化的未加修饰的标签


NEW LOOT FUNCTIONS
新的 Loot 函数


MODIFY_CONTENTS
MODIFY_CONTENTS

  • Apply modifier function to every item inside a component
  • 在函数的每一个内部的组件中应用了更改器
  • If component does not exist, it will not be added
  • 如果一个组件不存在,就不会被添加
  • Fields:
  • 域:
    • conditions - list of conditions to filter this function
    • conditions - 过滤函数的条件列表
    • component - target component
    • component - 目标组件
      • Allowed values: container, bundle_contents, charged_projectiles
      • 允许值: container, bundle_contents, charged_projectiles
    • modifier - function or list of functions to be applied to every item inside container
    • modifier - 函数或者一组函数,给每一个在容器内的物品执行



SET_ITEM
SET_ITEM

  • Replaces item type of item stack without changing count and components
  • 可以将物品堆的物品类型而不需要改变其数量与组成部分
  • Fields:
  • 域:
    • conditions - list of conditions to filter this function
    • conditions - 执行函数的条件列表
    • item - new item type
    • item - 新的物品类型



FILTERED
FILTERED

  • Applies sub-function only to items that match item predicate
  • 在物品符合其物品谓词时,应用子函数
  • Fields:
  • 域:
    • conditions - list of conditions to filter this function
    • conditions - 筛选函数的条件列表
    • item_filter - item predicate used to match items
    • item_filter - 用于匹配物品的物品谓词
    • modifier - functions to apply to matching items
    • modifier - 执行的函数



SET_CUSTOM_MODEL_DATA
SET_CUSTOM_MODEL_DATA

  • Sets custom_model_data component
  • 设置 custom_model_data 组件
  • Fields:
  • 域:
    • conditions - list of conditions to filter this function
    • conditions - 执行函数的条件列表
    • value - integer number provider
    • value - 给予一个 int 类型



NEW ITEM SUB-PREDICATES
物品子谓词

General rules of component predicates:
谓词的基本规则:

  • Unless otherwise specified, a field in predicate with the same name as a field in component that matches (i.e. has the same name as predicate) will match that field value
  • 除非特别说明,一个和谓词的域的名字相匹配的域 (例如名字一样) 会匹配到域值
  • Those fields will usually have the same type as in the components, but will be optional.
  • 这一些域和组件类型相同,但是是可选的
  • Exceptions:
  • 例外
    • List fields will be replaced with collection matchers (see below)
    • 最后一个与会被集合匹配器取代 (见下)
    • Integer and float fields will be replaced with ranges
    • Int 和 float 域需要被区间取代
    • Registry ids will be replaced with a type that accepts id, list of ids or a tag
    • 注册表 ID 需要被一个接受 iD 的类型替代, id 列表或者标签



COLLECTION MATCHER
集合匹配器

Collection matcher is a shared part of predicate used for matching collections.Every instance of this matcher will have same fields with same functionality, with only difference being type of matched elementFields:
集合匹配器是用于匹配集合一个共享的谓词部分。每一个实例和这一个匹配器会有相同的功能,只有一些类型上的区别

  • size - integer range to match against collection size
  • size - 整数区间,匹配集合的大小
  • contains - a list of element predicates
  • contains - 谓词元素的集合
    • All conditions must match for predicate to pass
    • 所有的条件必须符合谓词才能被通过
    • Not all elements in tested container have to be matched
    • 所有的元素在测试容器内不必全部匹配
    • Elements can be in any order
    • 元素可以为任何顺序
    • Single element can match multiple predicates
    • 单个元素可以匹配多个谓词
    • Examples (when matching item stacks):
    • 例如 (当匹配到的物品堆叠):
      • {contents:[{item:diamond}]} - will match when there is at least one diamond item
      • {contents:[{item:diamond}]} - 会匹配至少一个钻石物品
      • {contents:[{item:diamond}, {item:dirt}]} - will match when there is at least one diamond item and at least one dirt item
      • {contents:[{item:diamond}, {item:dirt}]} - 会匹配至少一个钻石以及至少一个泥土

  • count - a list of matchers on element counts
  • count - 计数元素个数的一组匹配器
    • Entry fields:
    • 域:
      • test - element matcher
      • test - 元素匹配器
      • count - optional integer range to check against number of elements passing test
      • count - 可选的 int 区间,检查多少个元素通过了 test
    • Examples (when matching item stacks):
    • 例如 (在匹配多组物品):
      • {count:[{count:3,test:{items:diamond}}]}} will match only when there are exactly 3 stacks of diamonds (no matter the stack size)
      • {count:[{count:3,test:{items:diamond}}]}} 会匹配精确的 3 组钻石(无论一组有多少个)




CONTAINER
CONTAINER

  • Matcher for container component (like shulker box)
  • 匹配container 组件例如潜影盒
  • Fields:
  • 域:
    • items - optional collection matcher
    • items - 可选的集合匹配器
      • Note: empty items are ignored. That means container~{items:{size:3}} will only pass if there are exactly 3 non-empty stacks in container
      • 注意: 空的物品会被无视。这就是说 container~{items:{size:3}} 只会传入 3 组不是空的物品




BUNDLE_CONTENTS
BUNDLE_CONTENTS

  • Matcher for bundle_contents component
  • 匹配 bundle_contents 组件
  • Fields:
  • 域:
    • items - optional collection matcher
    • items - 可选的集合匹配器


FIREWORK_EXPLOSION
FIREWORK_EXPLOSION

  • Matcher for firework_explosion component
  • 匹配 firework_explosion 组件
  • Fields

    • shape - optional matcher for shape, same values as shape field in minecraft:firework_explosion component
    • shape - 可选的图形匹配器,与在  minecraft:firework_explosion  中的 shape 域值一样
    • has_trail - optional boolean
    • has_trail - 可选的布尔值
    • has_twinkle - optional boolean
    • has_twinkle - 可选的布尔值



FIREWORKS
FIREWORKS

  • Matcher for fireworks component
  • 匹配 fireworks 组件
  • Fields:
  • 域:
    • explosions - optional collection matcher for firework_explosion predicates
    • explosions - 可选的集合匹配器匹配 firework_explosion 谓词
    • flight_duration - optional integer range check for flight duration
    • flight_duration - 可选的 int 检查飞行时间
  • Example: minecraft:fireworks~{explosions:{contains:[{shape:small_ball}]}}] - matches if firework has at least one explosion with small_ball shape
  • 例如: minecraft:fireworks~{explosions:{contains:[{shape:small_ball}]}}] - 匹配至少一个 small_ball 爆炸形状的烟花


WRITABLE_BOOK_CONTENT
WRITABLE_BOOK_CONTENT

  • Matcher for writable_book_content component
  • 匹配 writable_book_content 组件
  • Fields

    • pages - optional collection matcher for strings (matching only unfiltered contents of page)
    • pages - 可选的集合匹配器匹配字符串(只匹配没有被过滤的书中的内容)



WRITTEN_BOOK_CONTENT
WRITTEN_BOOK_CONTENT

  • Matcher for written_book_content component
  • 匹配 written_book_content 组件
  • Fields

    • pages - optional collection matcher for chat components (matching only unfiltered contents of page)
    • pages - 可选的集合匹配器检查 chat components (只检查为被过滤的书页中的内容)
    • author - optional string value
    • author - 可选的字符串
    • title - optional string value (matching only value)
    • title - 可选的字符串(只匹配完全相同的)
    • generation - optional integer range check for generation
    • generation - 可选的 int 区间
    • resolved - optional boolean
    • resolved - 可选的布尔值



ATTRIBUTE_MODIFIERS
ATTRIBUTE_MODIFIERS

  • Matcher for attribute_modifiers component
  • 匹配  attribute_modifiers 组件
  • Fields:
  • 域:
    • modifiers - optional collection matcher for following entries with following fields:
    • modifiers - 可选的集合选择器包含下面的域:
      • attribute - optional id, list of ids or tag for attribute to be matched
      • attribute - 可选的 id 或者 id 列表或者属性
      • id - optional UUID
      • id - 可选的 UUID
      • name - optional string
      • name - 可选的字符串
      • amount - optional double range check
      • amount - 可选的 double range check
      • operation - optional operation type (same values as operation field from attribute_modifiers component)
      • operation - 可选的操作类型 (和 attribute_modifiers 中的 operation 域值一样)
      • slot - optional applicable slot type (same values as slot field from attribute_modifiers component)
      • slot - 可选的可应用的槽栏 (和 attribute_modifiers 中方的 slot 域值一样)




TRIM
TRIM

  • Matcher for trim component
  • 匹配 trim 组件
  • Fields:
  • 域:
    • material - optional id, list of ids or tag for material to be matched
    • material - 可选的 id 或者 id 列表或者材料
    • pattern - optional id, list of ids or tag for pattern to be matched
    • pattern - 可选的 id 或者 id 列表或者图案



PARTICLE REPRESENTATION
PARTICLE REPRESENTATION

  • Particle options in commands and in fields like Particles in Area Effect clouds now use the same representation as worldgen files (like existing biomes' ambient particle settings)
  • 在 Area Effect clouds 中的粒子选项 Particles 现在使用和世界生成文件一样的表达方式 (就像现有生物群落的环境粒子设置一样)
  • For example, command /particle minecraft:dust 1.0 0.0 0.0 2.0 ... becomes /particle minecraft:dust{color:[1.0, 0.0, 0.0], scale:2.0} ...
  • 例如,指令 /particle minecraft:dust 1.0 0.0 0.0 2.0 ... 变成了 /particle minecraft:dust{color:[1.0, 0.0, 0.0], scale:2.0} ...
  • The syntax for particles without extra options (like minecraft:villager) remains unchanged
  • 对于没有更多选项的粒子 (例如 minecraft:villager) 的格式没有改变
  • Changes to block particles (minecraft:block, minecraft:block_marker, minecraft:falling_dust, minecraft:dust_pillar) options:
  • 更改了方块粒子 (minecraft:block, minecraft:block_marker, minecraft:falling_dust, minecraft:dust_pillar) 的选项:
    • Field value has been renamed to block_state
    • value 重命名为 block_state
    • Field block_state now also accepts plain block name to represent default block state
    • block_state 现在接受一个单独的方块名来表示默认的方块状态
    • Example transformations:
    • 变化举例:
      • minecraft:block minecraft:redstone_lamp [lit=true] -> minecraft:block{block_state: {Name: "minecraft:redstone_lamp", Properties: {lit: "true"}}}
      • minecraft:block minecraft:redstone_lamp [lit=true] -> minecraft:block{block_state: {Name: "minecraft:redstone_lamp", Properties: {lit: "true"}}}
      • minecraft:block minecraft:diamond_block -> minecraft:block{block_state: "minecraft:diamond_block"}
      • minecraft:block minecraft:diamond_block -> minecraft:block{block_state: "minecraft:diamond_block"}

  • Changes to minecraft:item options:
  • minecraft:item 选项的改变:
    • Field value has been renamed to item
    • value 现在被重命名为 item
    • Field item now also accepts plain item name to represent item stack with default components
    • item 现在可以接受单独的物品名称来表示物品的默认状态
    • count field is now ignored
    • count 域现在被无视
    • Example transformations:
    • 变化举例:
      • minecraft:item minecraft:dirt -> minecraft:item{item: {id: "minecraft:dirt"}}
      • minecraft:item minecraft:dirt -> minecraft:item{item: {id: "minecraft:dirt"}}
      • minecraft:item minecraft:dirt -> minecraft:item{item: "minecraft:dirt"}
      • minecraft:item minecraft:dirt -> minecraft:item{item: "minecraft:dirt"}

  • Changes to dust_color_transition options:
  • dust_color_transition 选项的改变:
    • Field fromColor has been renamed to from_color
    • fromColor 现在被重命名为 from_color
    • Field toColor has been renamed to to_color
    • toColor 现在被重命名为 to_color
    • Example transformation: dust_color_transition 1.0 0.0 0.0 0.5 0.0 1.0 0.5 -> dust_color_transition{from_color: [1.0f, 0.0f, 0.0f], scale: 0.5f, to_color: [0.0f, 1.0f, 0.5f]}
    • 转换举例: dust_color_transition 1.0 0.0 0.0 0.5 0.0 1.0 0.5 -> dust_color_transition{from_color: [1.0f, 0.0f, 0.0f], scale: 0.5f, to_color: [0.0f, 1.0f, 0.5f]}
  • Changes to entity_effect options:
  • entity_effect 转换举例:
    • Field value has been renamed to color
    • value 被重命名为 color
    • Field color now also accepts list of floats representing RGBA color
    • color现在接受一组表示 RGBA 颜色的浮点数



FIXED BUGS IN 1.20.5 PRE-RELEASE 1
1.20.5-pre1 修复的漏洞

  • MC-165435 - Can't trigger flying mode in creative while standing in the middle of 2×2 magma block bubble column
  • MC-165435 - 无法在 2x2 的岩浆块生成的气泡柱中触发飞行模式
  • MC-188497 - AngerTime and AngryAt cannot be set on summon
  • MC-188497 - AngerTime 和 AngryAt 无法在生成时被设置
  • MC-207353 - Ghast fireballs and wind charges can't be redirected in melee if the attack does 0 damage
  • MC-207353 - 如果攻击的伤害是 0 ,恶魂的火球以及风弹无法在混战重定向
  • MC-263315 - Attack Target of hoglins/zoglins can't be detected by /execute on target
  • MC-263315 - 猪灵的攻击对象不能被 /execute 检测作为目标被检测
  • MC-264456 - Entity targeted by frogs and axolotls can't be detected by /execute on target
  • MC-264456 - 青蛙和美西螈锁定的实体无法通过 /execute 命令作为目标被检测
  • MC-265390 - Forceload Command provides wrong output
  • MC-265390 - Forceload 指令产生错误的返回值
  • MC-267934 - Sending ClientboundTransferPacket followed by disconnect just kicks the player
  • MC-267934 - 在玩家断开连接之后紧接着发送 ClientboundTransferPacket 只会踢出玩家
  • MC-268000 - The client crashes when using /give to give players a skull
  • MC-268000 - 通过 /give 给予玩家头颅的时候客户端会崩溃
  • MC-268346 - Jump can be used with generic.jump_strength set to 0 resulting in a speed boost
  • MC-268346 - 在 generic.jump_strength 设置为 0 时跳跃会导致速度提升
  • MC-268947 - Flying cannot be initiated reliably when the minecraft:generic.gravity attribute is increased
  • MC-268947 - 当 minecraft:generic.gravity 属性增加的时候,无法可靠的开启飞行模式
  • MC-269191 - Old villagers can't trade
  • MC-269191 - 旧的村民无法交易
  • MC-269192 - Breeze is not affected by the 'execute on target' command
  • MC-269192 - 旋风人不会被 'execute on target' 指令影响
  • MC-269266 - Area effect cloud particles from creeper explosions are incorrectly tinted
  • MC-269266 - 苦力怕爆炸发出的区域效果云的粒子会发生着色错误
  • MC-269320 - Books with more than 100 pages get cut off when upgraded
  • MC-269320 - 超过 100 页的书在升级的时候,内容被截断
  • MC-269357 - Flow and guster banner pattern descriptions display as raw translation strings
  • MC-269357 - 涡流和旋风旗帜图案的描述显示为原始翻译字符串
  • MC-269366 - Mace doesn't break Decorated Pots unlike other tools
  • MC-269366 - 不像其他工具,重锤无法破坏装饰花盆
  • MC-269496 - You don't get any damage if you fight against the breeze in a minecart or in a boat
  • MC-269496 - 当你在船或者矿车上的时候,你不会被旋风人造成任何伤害
  • MC-269501 - The text above the hotbar has no background, even when the "Text Background" setting is "Everywhere" in spectator mode
  • MC-269501 - 在旁观模式中,热键上面的文字没有背景, 即使 "Text Background" 设置为了 "Everywhere"
  • MC-269508 - Player keeps vertical momentum when jumping when landing on the ground from sonic boom
  • MC-269508 - 当玩家在声音传感器上起跳/降落时,其垂直动量保持没有改变
  • MC-269609 - Wind charges can harm the ender dragon while it perches atop the end portal, unlike arrows and tridents.
  • MC-269609 - 与箭矢和三叉戟不同,当末影龙在末地传送门上休息的时候,风弹可以伤害末影龙
  • MC-269610 - Wind charges have the capability to harm the wither when it has reached half health or less
  • MC-269610 - 当凋灵的生命降低到一半及以下的时候,风弹可以伤害凋灵
  • MC-269680 - Game crashes when trying to save after modifying item stack to have a max_stack_size below its current stack size
  • MC-269680 - 在更改物品堆叠之后, max_stack_size 小于当前的堆叠数,游戏会在保存时崩溃
  • MC-269707 - Brewing stand slots have artificial maximum stack size of 64
  • MC-269707 - 炼药锅会有一个人工设置的,大小为 64 的堆叠最大值
  • MC-269765 - Mace damage does not reset after a hit while still falling
  • MC-269765 - 当重锤下落时,它的伤害没有在击打到某物之后重置
  • MC-269933 - limit_count item modifier can create overstacked items
  • MC-269933 - limit_count 物品编辑器可以创造堆叠次数大于限制的物品
  • MC-269947 - Clicking spam with Mace causes very high damage
  • MC-269947 - 连续点击重锤会导致非常高的伤害
  • MC-269948 - The subtitle for the "minecraft:event.mob_effect.raid_omen" sound event displays as a raw translation string
  • MC-269948 - "minecraft:event.mob_effect.raid_omen" 声音事件的副标题展示了未经处理的翻译文本
  • MC-269949 - New "Raid Omen" effect texture is using Programmer Art Evoker as base
  • MC-269949 - 新的 "袭击之兆" 效果材质使用了 Programmer Art Evoker 作为基础
  • MC-269954 - Striking non-living entities with a mace enchanted with Wind Burst propels the player upward, even when they are flying
  • MC-269954 - 用带有风爆的重锤攻击非生命实体会推动玩家向上,即使他们正在飞行
  • MC-269955 - When flying in creative mode, hitting ender dragons with a mace enchanted with Wind Burst pushes the player upward, unlike when attacking other mobs
  • MC-269955 - 在创造模式下飞行的时候,与攻击其他生物不一样,使用风爆附魔的重锤攻击末影龙会把玩家朝上推
  • MC-269959 - "Not a list" printed to console when loading into a world
  • MC-269959 - 在加载世界的时候, "Not a list" 会被打印到命令行之中
  • MC-269961 - Non-player entities with the Weaving effect can't walk through Cobweb at normal speeds
  • MC-269961 - 带有盘丝效果的实体无法在蜘蛛网中使用正常的速度通过
  • MC-269963 - Bad Omen is not removed when experimental features are disabled
  • MC-269963 - 灾厄之兆效果没有在实验性功能关闭之后被移除
  • MC-269974 - Mobs with the weaving effect, when dying, are unable to replace replaceable blocks with cobwebs
  • MC-269974 - 拥有盘丝效果的实体, 在濒死的时候, 无法将允许替换的方块替换成蛛丝
  • MC-269976 - Wind Burst book available from villager trading
  • MC-269976 - 可以在在于村民交易的时候获取风爆附魔数
  • MC-269977 - Wind Burst enchantment is obtainable in Enchanting Table
  • MC-269977 - 风爆附魔可以在附魔台中获得
  • MC-269980 - Wind Burst enchantment triggers from normal attacks rather than smash attacks
  • MC-269980 - 风爆附魔在普通攻击而不是暴击时启动
  • MC-269993 - Hitting wind charges using mace with Wind Burst creates very high upwards momentum
  • MC-269993 - 使用重锤攻击风弹会产生很大的向上冲力
  • MC-269999 - Potions of Infestation, Oozing and Weaving can be obtained without experimental features enabled
  • MC-269999 - 寄生, 渗酱以及盘丝药水可以在实验性玩法关闭的情况下获取
  • MC-270001 - The particle 'minecraft:item minecraft:air' crashes the client
  • MC-270001 - 'minecraft:item minecraft:air' 的粒子会导致客户端崩溃
  • MC-270004 - Giving yourself an item with a Wind Burst enchantment level higher than 3, then hitting certain entities crashes the game
  • MC-270004 - 给自己一个等级高于 3 的风爆附魔,被击打的实体会导致游戏崩溃
  • MC-270005 - Mace smash attack can be done multiple times from a single fall
  • MC-270005 - 重锤暴击可以在单次掉落中出现多次
  • MC-270009 - Entities with the infested effect can spawn silverfish without actually being hurt
  • MC-270009 - 被寄生效果影响的实体会生成蠹虫但没有伤害自己
  • MC-270048 - Vault textures are inconsistent
  • MC-270048 - 宝库的材质不一致
  • MC-270060 - The glowing parts of trial spawner textures are inconsistent
  • MC-270060 - 试炼刷怪笼的发光的部分不一致
  • MC-270094 - Fletcher sells new tipped arrows without experimental features enabled
  • MC-270094 - 弓箭手会出售新的药箭,即使没有启用实验性功能
  • MC-270099 - Killing a mob with Weaving effect places cobwebs even if mobGriefing is disabled
  • MC-270099 - 杀死拥有盘丝效果的怪物会放置蛛网,即使禁用了怪物破坏
  • MC-270119 - The contents slot for the /item command does not function with shot arrows, tridents, and fireballs
  • MC-270119 - 当箭、三叉戟或者火球在飞行时,无法使用 /item 将其作为参数
  • MC-270125 - Wind Burst can be obtained from chest and fishing loot
  • MC-270125 - 风爆可以在箱子和和钓鱼战利品中获得
  • MC-270158 - Wind Burst activates while mace is on cooldown
  • MC-270158 - 在重锤冷却的时候被激活风暴附魔效果
  • MC-270161 - Wind burst enchantment is significantly stronger on vehicle entities
  • MC-270161 - 风爆附魔在载具实体上明显更强
  • MC-270201 - Fishing rod line does not account for the scale attribute in third-person
  • MC-270201 - 鱼竿线在第三人称中不考虑 scale 属性
  • MC-270236 - area_effect_cloud and lingering potions causing potion_contents.custom_color to be slightly transparent
  • MC-270236 - area_effect_cloud 和 lingering potions 导致 potion_contents.custom_color 变得透明了一点
  • MC-270412 - Wind charge item crash on non-experimental worlds.
  • MC-270412 - 风弹在非测试世界中崩溃
  • MC-270475 - Container component slot -1 crash
  • MC-270475 - 容器组件槽 -1 崩溃





Redstone 译自官网 2024 年 04 月 10 日发布的 Minecraft 1.20.5 Pre-Release 1;原作者 Java Team】
【本文排版借助了:SPXX v3.0.0】


|想了解更多游戏资讯?苦力怕论坛 - 游戏资讯版块

评分

参与人数 1铁粒 +120 收起 理由
我是bluestone + 120 苦力怕论坛感谢有你~

查看全部评分

苦力怕论坛,感谢有您~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

本站
关于我们
联系我们
坛史纲要
官方
哔哩哔哩
技术博客
下载
网易版
安卓版
JAVA
反馈
意见建议
教程中心
更多
捐助本站
QQ群
QQ群

QQ群

访问手机版

访问手机版

手机版|小黑屋|系统状态|klpbbs.com

粤公网安备 44200002445329号 | 由 木韩网络 提供云服务 | GMT+8, 2024-5-3 05:43

声明:本站与Mojang以及微软公司没有从属关系

Powered by Discuz! X3.4 粤ICP备2023071842号