本帖最后由 Spring_Maple 于 2022-4-14 06:27 编辑
|每周快照是Minecraft Java版的测试机制,主要用于下一个正式版的特性预览。 |然而,每周快照主要用于新特性展示,通常存在大量漏洞。因此对于普通玩家建议仅做测试尝鲜用。在快照中打开存档前请务必进行备份。适用于正式版的Mod不兼容快照,且大多数Mod都不对每周快照提供支持。 |1.19 仍未发布,22w15a其第5个预览版。 |转载本贴时须注明原作者以及本帖地址。 |部分新特性译名未最终确定,以下译名仅供参考。
NEWS MINECRAFT SNAPSHOT 22W15A Minecraft 快照 22W15A
A Minecraft Java Snapshot 一个Minecraft Java版快照
Let me tell you a little story about hubris. Well, not so much a story as a lament. Because some of you have been thinking that the warden was a little too easy. I won’t name names, but I know you’re out there. Why else would we be adding ranged attacks for this already terrifying mob? Was the sniffing not enough? When will it end? Not today, apparently.
让我告诉你一个关于hubris的小故事。好吧,与其说是一个故事,不如说是一声哀叹。因为你们中的一些人一直认为,(对付)监守者有点太简单了。我这里就不点名了,但我知道这样的人 大有人在。否则我们为什么要为这个已经很恐怖的怪物增加远程攻击?仅仅是靠嗅觉还不够吗?这啥时候会结束?显然不是今天。
Enjoy a new terrifying warden along with more advancements and technical changes.
享受一个新的可怕的监守者吧,以及更多的改进和技术性改动。
NEW FEATURES IN 22W15A 22W15A 的新增特性
- Added advancement “When the Squad Hops into Town” for getting each Frog variant on a Lead
- 添加进度 “When the Squad Hops into Town” 当你获得每种青蛙的变种时获得
- Added advancement “Sneak 100” for sneaking near a Sculk Sensor or Warden to prevent it hearing you
- 添加进度 “Sneak 100” 当你在一个幽匿传感体或者监守者附近潜行以防它感知到你时获得
- Added a new ranged attack to the Warden
- 为监守者添加了一种新的远程攻击
WARDEN RANGED ATTACK 监守者远程攻击
- Building up high, hiding behind walls or being out of range of their powerful melee attack will cause Wardens to switch to their ranged attack
- 向高处搭方块,躲在墙后,或者保持在他们强大的近战攻击范围之外,都会导致监守者转而使用远程攻击。
- Their rib cages will open up to shriek a sonically charged ranged attack that can penetrate walls
- 它们的胸腔会张开,尖啸着发出远程的冲击波攻击,可以穿透墙壁。
CHANGES IN 22W15A 22W15A 的修改内容
- Added Darkness effect to “How Did We Get Here?” advancement
- 将黑暗效果添加至“为什么会变成这样呢?”进度的要求中
- Allays have a natural health regen of 2 health per second
- 悦灵现在拥有自然的生命恢复效果,每秒恢复2点血量
- The main menu background now shows a Wild Update panorama
- 主菜单背景现在显示一个荒野更新全景图
- Mud generates all the way from the surface down to stone in Mangrove Swamps
- 泥巴在红树林沼泽中从地表一直生成至石头上方
- Tall Mangroves are far more common than Short Mangroves in Mangrove Swamps
- 在红树林沼泽中,高大的红树远比矮小的红树更常见。
- Moss Carpet generates on top of Mangrove Tree’s roots
- 苔藓地毯生成于红树根的上方
- The Wandering Trader will now sometimes offer Propagules for sale
- 流浪商人现在有时候会出售红树胎生苗
- A previous change to Noteblocks that only Wool and Wool Carpets would block the sounds has been reverted
- 之前对音符盒的改动,即只有羊毛和羊毛地毯可以阻挡声音的问题现在已经恢复。
- Wardens can now sniff you from further away
- 监守者现在可以在更远的距离闻到你
- The vertical range Wardens get angry at a target while sniffing is now 20 blocks instead of 6 blocks
- 监守者在嗅探时对目标产生仇恨的垂直范围现在是20米高,而不是6米
CHANGES TO VIBRATIONS 振动的改动
- Carpets, like Wool blocks, will now dampen the vibrations caused by their placing, breaking or dropping as items
- 现在地毯和羊毛方块一样,将减弱因其放置、破坏或掉落成为物品而产生的振动
- Carpets now also dampen the vibrations caused by running and jumping over them
- 地毯现在还能减弱在上面跑和跳跃所引发的振动。
TECHNICAL CHANGES IN 22W15A 22W15A 的技术性修改
- Removed item_delivered_to_player advancement trigger
- 移除 item_delivered_to_player 进度触发器
- Added thrown_item_picked_up_by_player advancement trigger
- 添加 thrown_item_picked_up_by_player 进度触发器
- Added avoid_vibration advancement trigger
- 添加 avoid_vibration 进度触发器
- Added sonic_explosion particle
- 添加 sonic_explosion 粒子效果
ADVANCEMENTS 进度
NEW TRIGGERS 新触发器
THROWN_ITEM_PICKED_UP_BY_PLAYER THROWN_ITEM_PICKED_UP_BY_PLAYER
- Triggered when a player picks up an item that was thrown by an entity
- 当玩家捡起一个被实体扔出的物品时触发。
- Conditions:
- 条件:
- player - a predicate for the player picking up the item
- player - 拾取物品的玩家的谓语
- entity - a predicate for the entity that threw the item
- entity - 扔出物品的实体的谓语
- item - a predicate for the item
- item - 被扔出物品的谓语
AVOID_VIBRATION AVOID_VIBRATION
- Triggered when a vibration event is ignored because the source player is holding the sneak key
- 当振动事件由于玩家正按着潜行键而被忽略时被触发。
- Conditions:
- 条件:
- player - a player for which this trigger runs
- player - 运行这个触发器的玩家
GAME EVENTS 游戏事件
- Renamed game event tag ignore_vibrations_on_occluding_block to dampenable_vibrations
- 重命名游戏事件标签 ignore_vibrations_on_occluding_block 为 dampenable_vibrations
- Added block tag dampens_vibrations to indicate blocks which will not trigger vibrations when placed, broken or stepped on
- 增加了方块标签dampens_vibrations,以表示在放置、破坏或踩踏时不会触发振动的方块。
- Renamed item tag occludes_vibration_signals to dampens_vibrations item tag as well
- 重命名物品标签 occludes_vibration_signals 为 dampens_vibrations 物品标签
FIXED BUGS IN 22W15A 22W15A 修复的漏洞
- MC-36783 - Item frames/Glow item frames don’t change their hitbox if they contain a map
- MC-36783 - 物品展示框和荧光物品展示框在装有地图时不会改变其判定箱
- MC-147686 - Joining a world that uses custom resources shows default resources until fully loaded
- MC-147686 - 加入使用自定义资源的世界后首先显示的是默认资源,直至自定义资源完全加载
- MC-183520 - Phantoms with NoAI can go through blocks
- MC-183520 - NoAI 的幻翼可以穿过方块
- MC-212610 - Glow lichens cannot be put on soul sand
- MC-212610 - 无法把发光地衣放到灵魂沙上
- MC-212629 - Leashes from two or more invisible entities connect to each other
- MC-212629 - 两个及以上隐身实体上的拴绳会互相连接
- MC-216567 - Vines cannot be placed on the sides of 8 layers of snow
- MC-216567 - 藤蔓无法放在 8 层雪堆积而成的方块的侧面
- MC-216569 - Glow lichen cannot be placed on the side of 8 layers of snow
- MC-216569 - 发光地衣无法放在 8 层雪堆积而成的方块的侧面
- MC-219642 - Vines cannot be placed on the sides of soul sand
- MC-219642 - 藤蔓无法放在灵魂沙的侧面
- MC-231458 - The word “ingot” within the “Serious Dedication” advancement description is improperly capitalized
- MC-231458 - 进度“终极奉献”描述中的 "ingot" 大小写错误
- MC-235035 - Sleeping in a custom dimension with “natural” set to false causes crash
- MC-235035 - 在一个natural设置为假的自定义维度睡觉会导致崩溃
- MC-237924 - The word “villager” within the “Star Trader” advancement description is improperly capitalized
- MC-237924 - 进度“星际商人”描述中的 "villager" 未大写
- MC-249072 - Sculk shriekers replace water blocks
- MC-249072 - 幽匿尖啸体会替换水方块
- MC-249087 - The inside texture of mangrove roots darkens when solid blocks are placed adjacent to them
- MC-249087 - 在红树根的旁边放置固体方块后,其内部的纹理会变暗
- MC-249094 - Unexpected culling of inner sculk shrieker faces
- MC-249094 - 幽匿尖啸体面部内侧有不正确的切刻
- MC-249111 - sculk_charge cannot be used in /particle command
- MC-249111 - /particle 命令中无法使用 sculk_charge
- MC-249208 - Vines, glow lichens, and sculk veins cannot be placed on the side or top faces of mud
- MC-249208 - 藤蔓、发光地衣和幽匿脉络无法放在泥巴的侧面或顶面
- MC-249315 - Mangrove Roots cannot be composted
- MC-249315 - 红树根无法用于堆肥
- MC-249347 - Map color for mangrove sign and mangrove wall sign is incorrect
- MC-249347 - 地图上对红树木告示牌和墙上的红树木告示牌的颜色标示不正确
- MC-249423 - You can’t open the boat with chests without a shift, even when you can’t get into the boat
- MC-249423 - 不按住 Shift 键时无法打开运输船上的箱子,甚至无法上船
- MC-249445 - Activated sculk shriekers fail to summon the warden when broken
- MC-249445 - 激活的幽匿尖啸体在被破坏后无法生成监守者
- MC-249488 - Darkness pulsing option is not saved
- MC-249488 - 黑暗脉动效果选项无法保存
- MC-249495 - Inconsistent shading in boat item sprites
- MC-249495 - 船的物品图标的阴影不一致
- MC-249664 - Warden despawns when far away
- MC-249664 - 在离得很远的时候,监守者会消失
- MC-249688 - Mangrove stairs come after nether wood stairs in the Building Blocks tab
- MC-249688 - 在创造模式物品栏的“建筑方块”分类中,红树木楼梯放在了下界木质楼梯的后面
- MC-249737 - Allay can be pushed around with {NoAI:1b}
- MC-249737 - 拥有{NoAI:1b}的悦灵能被推动
- MC-249741 - New advancement names are not properly capitalized
- MC-249741 - 新进度的名称未正确大小写
- MC-249785 - Warden can be pushed when emerging and digging
- MC-249785 - 监守者在出现和潜埋的时候能被推动
- MC-249917 - Mangrove trees don’t replace certain blocks with roots
- MC-249917 - 红树不会把一些方块替换成树根
- MC-249923 - Recovery compass isn’t sorted with regular compass in creative inventory
- MC-249923 - 在创造模式物品栏中,追溯指针未与普通指南针放在一起
- MC-249927 - You can use a Recovery Compass on a Lodestone
- MC-249927 - 可以对磁石使用追溯指针
- MC-249931 - Growing a Mangrove Tree with bone meal creates a ghost block
- MC-249931 - 用骨粉催长出红树后会产生幽灵方块
- MC-249933 - Game crash related to the frog occurred (Accessing LegacyRandomSource from multiple threads)
- MC-249933 - 与青蛙有关的游戏崩溃(Accessing LegacyRandomSource from multiple threads)
- MC-249934 - Mangrove roots sometimes don’t generate waterlogged when generating within water
- MC-249934 - 红树根在水中生成时有一定概率未充水
- MC-249936 - Cave carvers don’t cut through mud
- MC-249936 - 雕刻器洞穴无法穿越泥巴生成
- MC-249938 - Mangrove Leaves do not drop from Silk Touch tools
- MC-249938 - 使用精准采集工具破坏红树树叶不会掉落其物品形式
- MC-249942 - Water got removed after waterlogged Mangrove Propagule grows
- MC-249942 - 充水的红树胎生苗在长成后会把水清除
- MC-249947 - Top of Sculk Shrieker model is vertically squished
- MC-249947 - 幽匿尖啸体的顶部模型被垂直挤压
- MC-249966 - Warden can forget a target it just roared at
- MC-249966 - 监守者在对着目标咆哮过后就忘记了目标
- MC-249968 - Powering a beacon disconnects player from server
- MC-249968 - 激活信标使玩家从服务器断开连接
- MC-249977 - Harsh chunk borders appear when upgrading a 1.18.2 world
- MC-249977 - 升级 1.18.2 的世界时会出现突兀的区块边界
- MC-249979 - Chance to have mangrove roots not waterlogged when growing from a sapling while underwater
- MC-249979 - 在水下用树苗栽种红树木时,红树根有一定概率未充水
- MC-249980 - The Birthday Song advancement description is incorrectly capitalized
- MC-249980 - 进度“生日快乐歌”的描述中有不正确的大小写
- MC-249984 - note_block is inconsistently spelled as noteblock in the allay_deliver_cake_to_noteblock advancement
- MC-249984 - 进度 allay_deliver_cake_to_noteblock 中错把 note_block 拼写成了 noteblock
- MC-250017 - UUID launch argument required
- MC-250017 - 需要 UUID 启动参数
- MC-250025 - The “You Got a Friend in Me” advancement is incorrectly presented in the past tense
- MC-250025 - 进度“找到一个好朋友”(You Got a Friend in Me)错误地使用了过去时态
- MC-250099 - Mangrove Log and Mangrove Planks don’t spawn in bonus chest
- MC-250099 - 红树林原木和红树林模板不在奖励箱中生成
- MC-250101 - Can’t plant sugar cane on mud
- MC-250101 - 无法在泥巴上种植甘蔗
- MC-250103 - Can’t plant bamboo on mud
- MC-250103 - 无法在泥巴上种植竹子
- MC-250104 - Can’t plant big dripleaf on mud
- MC-250104 - 无法在泥巴上种植大型垂滴叶
- MC-250106 - Overworld vegetation cannot be placed on muddy mangrove roots
- MC-250106 - 主世界植被不能放在沾泥的红树根上
【原贴地址:https://www.mcbbs.net/thread-1326640-1-1.html】 苦力怕论坛 - 新闻资讯板块
|