Chatting with SpecialEffect about EyeMine 和SpecialEffect谈谈关于EyeMine的东西
It’s easy to take things for granted. Like opening an article with a vague, blanket statement and assuming all of your readers will know exactly what you mean because today is Global Accessibility Awareness Day. Now that we’re all caught up on that, we can dive into today’s topic – sight. Some people are only able to navigate through the world using their eyes, and others have little to no vision at all. But everyone has a place in Minecraft.
人们总是容易想当然。就像因为今天是全球无障碍宣传日所以你就觉得读者都能猜到你要写什么,于是文章的开头就敷衍了事一样。现在我们都了解这一点了,来让我们深入讨论今天的主题——视觉。有的人完全依靠视觉在这个世界上寻找方向,但另一些人则几乎看不见任何东西。不过,在Minecraft中所有人都有属于自己的位置。
The Wild Update is coming this year, which introduces the warden, a sight-less mob that moves through the deep dark using its sense of smell and feeling the vibrations of nearby movement. Not being able to see doesn’t slow the warden down – it uses its other heightened senses to its advantage, making it one of the strongest and most challenging mobs in the game.
荒野更新将在今年发布,随之而来的还有监守者,一个利用嗅觉和感知周围的振动来在黑暗环境中行动的没有视觉的生物。看不见东西并不能拖慢监守者的脚步——它用它出色的其他感官来充分发挥它的特长,使它成为了游戏中最强大、最具挑战性的怪物之一
But what happens if you only use sight to make your way through Minecraft? A few years ago, we were able to meet with the wonderful people at SpecialEffect who have created EyeMine software that allows people to play Minecraft using eye-trackers. An eye-tracker uses infrared cameras that translate eye movements into a mouse tracker on a screen. This means that you don’t need a mouse and keyboard to enjoy Minecraft, thanks to software like EyeMine you can use your eyes and even head movement to craft to your heart’s content.
但是如果你只能使用视觉来玩Minecraft会发生什么呢?几年前,我们曾在 SpecialEffect 中遇到了一些很出色的人,他们发明了 EyeMine 软件,这使得人们可以用眼动仪来玩。眼动仪用红外摄像机将眼球的运动转换成了屏幕上鼠标指针的运动。这意味着你不用鼠标键盘也可以玩Minecraft,正是因为有了 EyeMine 这样的软件,你可以用眼睛,甚至头部的运动来创造你心中所想的东西
Mark Saville, who works with Communications Support at SpecialEffect was kind enough to give us a little more insight into this important project.
Mark Saville 是 SpecialEffect 通信支持部门的一名员工,他非常慷慨的帮助我们了解这个重要的项目。
What inspired this project? 是什么促使了这个项目的产生?
Mark: Our charity helps people with physical disabilities play the games that they want to play, and Minecraft’s huge popularity meant that its name was cropping up on their gaming wish lists again and again! We have a long history of using eye gaze cameras to give people access to technology, so we were well-placed to explore the potential of opening up the game to players who use eye control, whether they were experienced users of the tech or just starting out with it.
Mark说,我们的慈善机构会帮助残障人士玩到他们想玩的游戏,而Minecraft作为高人气游戏自然是愿望清单上的常客。在让人们利用眼动追踪仪控制设备这方面我们有着很长的历史,所以我们有信心去探索向使用眼动控制的用户开放电子游戏的可能性,无论他们有无使用经验。
Why choose Minecraft for this software? 为什么选用Minecraft来制作这个软件?
Mark: I think one of the reasons we were able to successfully develop the concept into something that so many players around the world now use to enjoy the game was the ability to create an interface that sat outside Minecraft, yet worked with features we were able to add into the game itself.
Mark说,我认为我们能够成功将这个概念发展成为世界无数玩家现在用来享受游戏的东西的一个原因是,我们能创造一个在Minecraft之外的交互界面,并与我们添加到游戏本身中的功能相配合
What impact has EyeMine had on the gaming community? EyeMine对这个游戏社区产生了什么影响?
Mark: We’d sunk a lot of resources into getting EyeMine as usable as possible before launching in 2018, and it was fantastic that it was making global waves within hours of release. A video appeared from Japan of a young boy with severe disabilities totally engrossed in playing the game, and this comment from a Dutch disability specialist was typical of many that came in:
Mark说,在2018年正式推出它之前,我们已经在EyeMine上消耗了很多很多的资源,而它在发布后的几个小时以内就在全球掀起了巨大的浪潮,这简直太不可思议了。一个来自日本的视屏显示,一个残疾的男孩正全神贯注的玩游戏。比较典型的是来自一位荷兰残疾专家的评论:
“I installed EyeMine for a client of mine… he loves watching other people playing games but, until today, he wasn’t able to play games himself.He almost jumped out of his wheelchair out of sheer joy. His brothers were both were so happy for him and wanted to show him everything they knew in Minecraft. Then they played multiplayer, all three of them playing in the same world…”
Mark: Several wonderful people with disabilities had played a key part in the testing of EyeMine during its development, and it was a vindication of their valuable insight that pickup was so amazing. One of the team, Becky, who’s an eye gaze artist and gamer, said “We’re all the same in a Minecraft world and I’m not disabled there. It’s helped me to be seen more equally by others, and not judged because of my disability.”
Thank you, Mark and everyone at SpecialEffect! If you want to learn more about SpecialEffect and EyeMine, you can visit their website and check out their episode in our Meet a Minecrafter series! And a big thank you, dear reader, for taking the time to reflect on this with me today. It doesn’t matter if these issues touch your life or not, there’s a big world out there and all of us are different. Treating your peers with kindness and empathy should be a given, and it’s an action that can take many different shapes. Today I encourage all of you to go out and find ways that you can make the world a more accessible space for all of us.
Mark和SpecialFect的各位,谢谢你们!如果你想了解更多关于SpecialFect和EyeMine的信息,可以访问 他们的网站 以及观看我们《Meet a Minecraft》系列中关于 他们的那集 !同时也要感谢各位亲爱的读者能在今天花上时间与我思考这个问题。无论这些问题是否影响到了你的生活,请记住,世界宽广无垠,你我各不相同。我们理应怀揣着善良和同理心去对待同龄人,而这便是接纳不同的行动表现。今天,我在此鼓励大家都能走出自我,去寻找能让更多人为这个世界接纳的方案。