开启辅助访问      

站内搜索

搜索
热搜: 下载 1.19 1.20

Minecraft(我的世界)苦力怕论坛

[官方文章] [ Minecraft.net | News ] 在游戏中学习语言

发表于 2022-5-22 13:30:48 | 显示全部楼层 |阅读模式 IP:煋
本帖最后由 满船清梦丶 于 2022-5-23 13:04 编辑



NEWS
LEARNING LANGUAGES THROUGH PLAY
在游戏中学习语言

Connecting language, culture, and blocks!
连接语言,文化和方块!


Many people around the world use Minecraft: Education Edition to learn things, from lessons in digital responsibility, to environmental sustainability, to meeting blocky versions of social impact leaders that can teach you about global citizenship . But did you know that you can use Minecraft: Education Edition to explore different cultures and even learn languages, too?
全球各地有很多人用我的世界:教育版来学习,比如数字责任相关的课程,或者环境稳定性,又或者在方块世界见到可以教你全球公民权相关知识的社会人物。但是你知不知道你可以用我的世界:教育部来了解不同的文化,甚至学习语言?

Seeing as May is AAPIHM: Asian American and Pacific Islander Heritage Month, we thought we’d explore Ngā Motu (The Islands) and learn about the indigenous language, culture, and people of Aotearoa (New Zealand). Whetu Paitai, the creator of the Ngā Motu module and founder of Piki Studios, says the idea came from his desire to pass on the cultural knowledge he’d grown up with to his own children. “I saw the opportunity to create an immersive world – although this time it wasn’t the Minecraft universe, it was the Māori universe.”
因为五月是亚太裔文化遗产月,我认为我们应该探索Ngā Motu(群岛),并了解当地本土语言,文化和当地人。Ngā Motu部分的作者,Piki Studios的建立者,Whetu Paitai说道:这个想法来源于他把自己成长时的传统文化传承给自己孩子的愿望。“我看见了创造一个沉浸式世界的机会——即使这次这里不是我的世界宇宙,而是Māori宇宙。”


Arriving at two small islands not far off the mainland of Aotearoa, you get to explore a traditional Māori settlement called a Pā, and discover how they were arranged, what they looked like, and what kinds of activities happened on a typical day. Find out how food was grown, stored, and cooked and learn all about the lives of the early Māori, from the types of water vessels they used to traverse the Pacific Ocean, to why they had separate structures for sleeping and eating. You can even begin to learn Te Reo Māori in the module, the Māori language! “All indigenous cultures are wrapped up with many facets,” says Whetu Paitai, “and all of those things together are what make that indigenous culture what it is. Te Reo Māori is [one of three] national languages of New Zealand and it’s usually the starting point for a lot of people for learning about [Māori culture].”
到达两个离Aotearoa主岛不远的小岛,你可以探索一个被叫做Pā的传统的Māori殖民地,并发现他们如何布局,他们长什么样,以及哪些活动发生在特定的一天。发现食物如何种植、储存、烹饪,并从他们早期跨越太平洋时运用的水上交通工具,到为什么他们睡觉和吃饭的地方是分开的,来了解早期Māori的生活。你甚至可以在这部分内容中学习Māori文明的语言,Te Reo Māori!“所有土著的文化都被隐藏在很多方面”,Whetu Paitai说到,“而且所有这些组合在一起就是造就土著文明的因素。Te Reo Māori是新西兰的国家语言(三个之一),同时也是很多人开始学习Māori文化的起点。”

In the Ngā Motu module, you can learn Te Reo Māori by discovering new words in conversation with characters, attending in-game pronunciation lessons (with some very rewarding fireworks when you get it right!) and by repeating simple conversational phrases used throughout. "Any time is good to learn a language," says David Hulll, an assistant professor of Chinese at Washington College in the United States, although he agrees that it can be difficult to fit it in as an adult. "It's hard to sit down and practice writing characters when you could be playing video games.”
在Ngā Motu部分,你可以通过与角色的对话发现新词汇,以此学习Te Reo Māori,参加游戏内的发音教程(如何发音正确,可以得到一些价值相当高的烟花!),也可以重复简单的对话词组。“任何时间都适合学习一门语言。”一个在美国华盛顿大学的来自中国的教授助理,David Hulll说道,即使他同意作为一个成年人很难接受这件事,“在你可以打游戏的时候,你很难坐下来静下心练习写字母。”


Who is going to tell David the good news that learning languages in Minecraft ticks both boxes? This module teaches you how to present a weather report in Japanese, you can even travel to a snowy biome to report on the blizzards or build an elaborate weather studio for extra credit! (Disclaimer: you might not get extra credit. But at least you'll have fun.) Another module, approved by Cambridge Assessment, teaches English speaking, listening, writing, and reading by taking you on an epic quest packed with characters to meet, worlds to explore, and puzzles to crack!
Who is going to tell David the good news that learning languages in Minecraft ticks both boxes?This module teaches you how to present a weather report in Japanese,you can even travel to a snowy biome to report on the blizzards or build an elaborate weather studio for extra credit!(Disclaimer: you might not get extra credit。But at least you'll have fun.) Another module,approved by Cambridge Assessment,teaches English speaking,listening,writing,and reading by taking you on an epic quest packed with characters to meet,worlds to explore,and puzzles to crack!谁来告诉David关于在我的世界中学习语言可以同时占据这两点的好消息?这个模块教你如何用日语进行天气预报的汇报,你甚至可以旅行到一个下雪的生物群系来进行关于暴雪的汇报,或者建造一个气象研究所来获得额外学分!(免责声明:你可能不会得到额外学分,但是至少你可以得到快乐。)另一个模块,被Cambridge Assessment认可,可以通过让你进行史诗般的任务,见到不同的角色,探索世界各地,破解一些谜题,来学习英语的听说读写能力

“I think when we’re talking about games and learning, [we’re talking about them] like they’re two really separate things,” says Whetu Paitai, “and I think one of the big philosophies that underpins a lot of indigenous cultures, especially ones that are based around oral history, is that things like games and learning are not two different worlds, they’re the same thing. Something like Minecraft isn’t just a game, it can also be one big learning platform.”
“我想,当我们讨论游戏和学习的时候,[我们在讨论他们]就像他们是两个毫无关联的东西,”Whetu Paitai说,“并且我觉得许多土著文化中,尤其是那些还依靠口述历史为基础的文化中有一个很重要的观念是,游戏和学习并不是毫不相关的东西,它们本质上是一样的。像Minecraft这样的东西并不仅仅是一款游戏,它也可以是一个大的学习平台。”



Through immersive and interactive learning, students are able to share "stories, experiences, and recognition of the accomplishments of others within their cultural identifiers" says Ken Shelton, one of the creators of "Lessons In Good Trouble”, all of which can empower a student to become more confident and comfortable in the classroom, and Deputy Principal Lena Francis Ngaei Kura Ote Rongo Meinders agrees. "It empowers our Māori students because it recognizes the unique place of Te Reo Māori here in New Zealand […] and we take that really seriously.”
通过沉浸和互动式学习,学生们可以分享“故事、经验并认可他们的文化特色以及成就”“Lessons In Good Trouble”创立者之一的Ken Shelton说道,这些都可以让学生们在教室里时更加的自信和自在,副校长Lena Francis Ngaei Kura Ote Rongo Meinders也同意这个观点。“它赋予了我们毛利学生权利,因为它承认了Te Reo Māori在新西兰的独特地位 [...] 并且我们非常重视这一点。”

If you want to learn more about Māori culture this May, or learn Te Reo Māori yourself, then why not explore the immersive world of Ngā Motu!
如果你想在今年的五月了解更多的毛利文化,或者是自己去学习Te Reo Māori,那为什么不去探索Ngā Motu沉浸式世界呢?



【满床迷离,寂华 译自官网 2022 年 05 月 18 日发布的 Learning languages through play;原作者 Staff】
【本文排版借助了:SPXX v2.4.7】





苦力怕论坛,感谢有您~
回复

使用道具 举报

发表于 2022-5-22 13:35:31 | 显示全部楼层 IP:上海
谢谢迷离帮忙,贴贴迷离
2# 2022-5-22 13:35:31 回复 收起回复
苦力怕论坛,感谢有您~
回复 支持

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-5-22 13:35:51 | 显示全部楼层 IP:煋
草,是不是又发错版了

QQ图片20220412182519.jpg

3# 2022-5-22 13:35:51 回复 收起回复
苦力怕论坛,感谢有您~
回复 支持

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

本站
关于我们
联系我们
坛史纲要
官方
哔哩哔哩
技术博客
下载
网易版
安卓版
JAVA
反馈
意见建议
教程中心
更多
捐助本站
QQ群
QQ群

QQ群

访问手机版

访问手机版

手机版|小黑屋|系统状态|klpbbs.com

粤公网安备 44200002445329号 | 由 木韩网络 提供云服务 | GMT+8, 2024-4-24 20:31

声明:本站与Mojang以及微软公司没有从属关系

Powered by Discuz! X3.4 粤ICP备2023071842号