开启辅助访问      

站内搜索

搜索
热搜: 下载 1.19 1.20

Minecraft(我的世界)苦力怕论坛

[版本发布] Minecraft Java版 21w06a 发布

发表于 2021-2-11 10:44:31 | 显示全部楼层 |阅读模式 IP:浙江省
每周快照是Minecraft Java版的测试机制,主要用于下一个正式版的特性预览。

然而,每周快照主要用于新特性展示,通常存在大量漏洞。因此对于普通玩家建议仅做测试尝鲜用。在快照中打开存档前请务必进行备份适用于正式版的Mod不兼容快照,且大多数Mod都不对每周快照提供支持

Minecraft 1.17 仍未发布,21w06a 为其第 9 个预览版。

转载本贴时须要注明原作者以及本帖地址

部分新特性译名未最终确定,以下译名仅供参考。



image.png
NEWS
Minecraft Snapshot 21w06a
Minecraft 快照 21w06a

A Minecraft Java Snapshot
Minecraft Java版快照


Hello, new snapshot! Hello, new cave generation!
新快照,你好!新的洞穴生成,你也好!

Today's snapshot introduces a major change to how caves are generated within Minecraft. You could say that we're now introducing the cave part of Caves & Cliffs .
今天的快照引入了一项大的变化,是关于游戏中的洞穴生成的。换句话说,我们引入了洞穴与山崖中的洞穴部分。

This is only the first step in our underground adventure, so please note that snapshots show features in early development and that there are two notable caveats with this snapshot:
这只是我们地下冒险的第一步,所以请注意,该快照展示的特性均处于早期开发阶段。本快照中值得注意的两大“洞”见:
  • You'll be unable to open old worlds in this snapshot as there is currently no upgrade path towards the new world height
  • 因为暂时未添加旧版本地图升级到新世界高度的途径,暂时无法用新快照打开旧的世界
  • All caves of the new type between y31 and y63 will be flooded with water
  • y31 至 y63 之间的所有新类型洞穴都会被水淹没不知所措

New Features in 21w06a
21w06a 中的新特性

  • Added noise caves and aquifers
  • 添加了噪声洞穴(暂译)和含水层(暂译)


Noise caves and Aquifers
噪声洞穴和含水层

  • Noise caves are a new way of generating caves, providing more natural variety. They can get really huge sometimes!
    Noise caves come in two flavors:
    • Cheese caves. Like the holes in swiss cheese. These often form caverns of various sizes.
    • Spaghetti caves. Long squiggly tunnels, sometimes wide like tagliatelle.
  • 噪声洞穴是一种新的洞穴生成方式,提供了更多的天然变种。可能会生成得超大!
    噪声洞穴有两种存在形式:
    • 奶酪洞穴。像瑞士奶酪上的洞一样。往往形成大小各异的洞穴。
    • 面条洞穴。歪七扭八,有时候宽,有时候扁。
  • No, they aren’t loud. The “noise” part of noise caves is a technical term and has nothing to do with sound.
  • 唔,这个“噪声”不是说它们很响。“噪声”是个技术术语,与实际的声音没啥关系。
  • The old cave carvers and canyons still generate, combining with the noise caves to form interesting cave systems.
  • 旧式的洞穴峡谷仍会生成,与新的噪声洞穴相结合,形成妙趣横生的新洞穴系统。
  • As with carvers, when noise caves intersect the surface they form cave entrances.
  • 和旧式的洞穴相似,如果噪声洞穴贯穿到地表,就会形成洞穴入口。
  • An aquifer is an area with local water level, independent of sea level. Aquifers are used during world generation to generate bodies of water inside noise caves. This sometimes results in large underground lakes!
  • 含水层是一片有当地水平面的区域,与海平面相独立。含水层用于形成噪声洞穴内的水体。有时候会形成相当大的地下湖泊!
  • For now, aquifers are only used below y31. This means all noise caves between y31 and sea level (y63) will be flooded with water, and noise cave entrances will essentially be lakes. This will be fixed later.
  • 不过现在嘛,仅在 y31 以下,含水层发挥它的实际作用。这意味着在 y31 和海平面(y63)之间的所有噪声洞穴都会被水淹没,噪声洞穴入口就成了天池,呃,不一定是天池,反正就,糊了,我的意思是,湖了。我们弄糊了。下个版本就修(大概吧)。
  • Magma sometimes generates at the bottom of underground bodies of water.
  • 地下水体的底部有时会有岩浆块生成。
  • Underwater cave carvers and underwater canyons have been removed since aquifers are used to generate water in caves instead.
  • 水下洞穴和峡谷已被移除,因为有了新的含水层以生成洞穴中的水。

Changes in 21w06a
21w06a 中的修改

  • Overworld build and generation limits have been expanded
  • 主世界建造和生成的高度限制已被大大扩展
  • Mineshafts adapted to larger caves
  • 为更大的洞穴实装了废弃矿井
  • You can no longer crouch or jump to prevent a big dripleaf from tilting
  • 你不能再在大垂滴叶(暂译)上潜行或跳跃以防倾斜摔落了
  • A big dripleaf will now tilt rather than break when hit by a projectile
  • 当大垂滴叶被投射物击中时,现在会倾斜而不是直接碎掉
  • A redstone powered big dripleaf will not tilt (except when hit by a projectile)
  • 红石充能的大垂滴叶不会倾斜(除非被投射物击中)
  • The textures for hanging roots and small dripleaves have been updated
  • 气生根(暂译)和小垂滴叶的材质更新


World generation
世界生成

  • Generation range and build limits have been expanded by 64 blocks up and 64 blocks down, to a total range of 384 blocks.
  • 生成和建造的限制上下各拓展了 64 格,至 y-64 到 320,总 384 格高。
  • Underground features, structures, and caves generate all the way down to y -64.
  • 地下特性、结构和洞穴生成一路走低降到 y-64。


Mineshaft changes
废弃矿井修改

  • Mineshaft pieces don’t generate if they would be fully floating in the air
  • 矿井的每一生成单元若生成后完全悬空,则不会生成
  • Mineshaft corridors are supported by log pillars when needed
  • 矿井走廊会在需要时以原木支撑
  • No floating cobwebs
  • 不会再有漂浮的蜘蛛网了

Fixed bugs in 21w06a
21w06a 中修复的漏洞

  • MC-214346 - Big dripleaf can be broken with arrows in spawn protection
  • MC-214346 - 出生点保护中的大垂滴叶可用箭破坏
  • MC-213813 - Small dripleaf can destroy any block
  • MC-213813 - 小垂滴叶可以摧毁任意方块


【来自:https://www.mcbbs.net/thread-1168544-1-1.html

苦力怕论坛,感谢有您~
回复

使用道具 举报

发表于 2021-2-11 11:40:29 来自手机 | 显示全部楼层 IP:江西省
好耶!希望今天的基岩版不要再水版本了。
2# 2021-2-11 11:40:29 回复 收起回复
苦力怕论坛,感谢有您~
回复 支持

使用道具 举报

发表于 2021-2-12 19:36:12 来自手机 | 显示全部楼层 IP:天津
对建筑党来说这非常的好
3# 2021-2-12 19:36:12 回复 收起回复
苦力怕论坛,感谢有您~
回复 支持

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

本站
关于我们
联系我们
坛史纲要
官方
哔哩哔哩
技术博客
下载
网易版
安卓版
JAVA
反馈
意见建议
教程中心
更多
捐助本站
QQ群
QQ群

QQ群

访问手机版

访问手机版

手机版|小黑屋|系统状态|klpbbs.com

粤公网安备 44200002445329号 | 由 木韩网络 提供云服务 | GMT+8, 2024-3-29 17:32

声明:本站与Mojang以及微软公司没有从属关系

Powered by Discuz! X3.4 粤ICP备2023071842号