开启辅助访问      

站内搜索

搜索
热搜: 下载 1.19 1.20

Minecraft(我的世界)苦力怕论坛

[版本发布] Minecraft Java版 1.19.3-pre1 发布

发表于 2022-11-23 09:59:16 | 显示全部楼层 |阅读模式 IP:中国
本帖最后由 sky_tianle 于 2022-11-24 07:47 编辑


|预发布版是Minecraft Java版的测试机制,如果该版本作为正式版发布,那么预发布版的游戏文件将与启动器推送的正式版完全相同。
|然而,预发布版主要用于服主和Mod制作者的预先体验,如果发现重大漏洞,该预发布版会被新的预发布版代替。因此建议普通玩家持观望态度
|1.19.3 仍未发布,1.19.3-pre1 为其第1个预发布版,为其第6个预览版。
|转载本贴时须注明原作者以及本帖地址。

image.png
NEWS
MINECRAFT 1.19.3 PRE-RELEASE 1
MINECRAFT 1.19.3-pre1

A Minecraft Java Pre-Release
Minecraft Java版 预发布版


We’re now releasing the first pre-release for Minecraft 1.19.3. This pre-release fixes a few bugs, contains a few tweaks, and it has some technical changes.
我们现已发布 Minecraft 1.19.3 的首个预发布版。此预发布版修复了一些漏洞,含有一些调整,及一些技术性修改。

If everything goes as expected, we aim to release this version on December 6th.
若一切顺利,我们计划在 12 月 6 日发布此版本。

Happy mining!
挖矿快乐!

TECHNICAL CHANGES IN 1.19.3 PRE-RELEASE 1
1.19.3-pre1 的技术性修改

  • Added new entity sub-predicate types: axolotl, boat, fox, mushroom, painting, rabbit, horse, llama, villager, parrot, tropical_fish
  • 添加了新的实体子谓词类型: axolotl, boat, fox, mushroom, painting, rabbit, horse, llama, villager, parrot, tropical_fish
  • fillbiome command now supports a filtered mode
  • fillbiome 指令现在支持过滤模式
  • Player Heads can now contain a note_block_sound field
  • 玩家的头现在可以含有一个 note_block_sound 字段

    • When present, this determines the sound a note block makes when the head is placed on top of it
    • 此字段存在时,将会决定头放在音符盒顶端时后者发出的声音





NEW ENTITY SUB-PREDICATE TYPES
新的实体子谓词类型

  • Added new entity sub-predicates for some entity types with variants:
  • 为一些带有变体的实体类型添加了新的实体子谓词:
  • axolotl
  • axolotl

    • variant - values: lucy, wild, gold, cyan, blue
    • variant - 值: lucy, wild, gold, cyan, blue

  • boat
  • boat

    • Works for boats, chest boats and rafts
    • 对船、运输船和竹筏均生效
    • variant - values: oak, spruce, birch, jungle, acacia, dark_oak, mangrove, bamboo
    • variant - 值: oak, spruce, birch, jungle, acacia, dark_oak, mangrove, bamboo

  • fox
  • fox

    • variant - values: red, snow
    • variant - 值: red, snow

  • mooshroom
  • mooshroom

    • variant - values: red, brown
    • variant - 值: red, brown

  • painting
  • painting

    • variant - values: see painting_variant registry
    • variant - 值: 见 painting_variant 注册项

  • rabbit
  • rabbit

    • variant - values: brown, white, black, white_splotched, gold, salt, evil
    • variant - 值: brown, white, black, white_splotched, gold, salt, evil

  • horse
  • horse

    • variant - values: white, creamy, chestnut, brown, black, gray, dark_brown
    • variant - 值: white, creamy, chestnut, brown, black, gray, dark_brown
    • Markings are separate value and not matched
    • 毛色花纹是单独的值,不作匹配

  • llama
  • llama

    • variant - values: creamy, white, brown, gray
    • variant - 值: creamy, white, brown, gray

  • villager
  • villager

    • variant - values: see villager_type registry
    • variant - 值: 见 villager_type 注册项
    • Also works for Zombie Villagers
    • 对僵尸村民也生效
    • Profession and level are separate values and not matched
    • 职业和等级是单独的值,不作匹配

  • parrot
  • parrot

    • variant - values: red_blue, blue, green, yellow_blue, gray
    • variant - 值: red_blue, blue, green, yellow_blue, gray

  • tropical_fish
  • tropical_fish

    • variant - values: kob, sunstreak, snooper, dasher, brinely, spotty, flopper, stripey, glitter, blockfish, betty, clayfish
    • variant - 值: kob, sunstreak, snooper, dasher, brinely, spotty, flopper, stripey, glitter, blockfish, betty, clayfish





FILLBIOME COMMAND
FILLBIOME 指令

Now supports a filtered form. New syntax:
现在支持了过滤形式。新的语法:

fillbiome <from> <to> <biome> [replace <filter>]
fillbiome <from> <to> <biome> [replace <filter>]

New parameter:
新参数:

  • filter: A biome or biome tag to replace
  • filter: 需要替换的生物群系或生物群系标签


FIXED BUGS IN 1.19.3 PRE-RELEASE 1
1.19.3-pre1 修复的漏洞

  • MC-156663 - Villager pathfinding broken in water
  • MC-156663 - 村民无法在水中寻路
  • MC-177596 - Weaponsmith working subtitle is “Grindstone used” instead of “Weaponsmith works”
  • MC-177596 - 武器匠的工作字幕是“砂轮:使用”,而不是“武器匠:工作”
  • MC-177676 - Armorer working subtitle is “Blast Furnace crackles” instead of “Armorer works”
  • MC-177676 - 盔甲匠工作的字幕是“高炉:噼啪作响”,而不是“盔甲匠:工作”
  • MC-245697 - Certain mobs can’t get out of water that is at least two blocks deep
  • MC-245697 - 部分生物会被困在两格或更深的水中
  • MC-255133 - Extra copper ore generates in deep dark
  • MC-255133 - 深暗之域会生成过多的铜矿石
  • MC-256481 - minecraft.used:minecraft.BOOK_TYPE doesn’t increase when placing books onto chiseled bookshelves
  • MC-256481 - 把书放入雕纹书架时,minecraft.used:minecraft.<书的种类> 的数值不会增加
  • MC-256679 - Axolotls commonly hesitate when avoiding danger and occasionally start pathfinding in dangerous directions
  • MC-256679 - 美西螈避险时经常在原地呆住,有时还会主动向危险处寻路
  • MC-256883 - Elements within the game menu are now positioned slightly lower than they were in previous versions
  • MC-256883 - 相较于先前版本,游戏菜单中的屏幕控件位置略低
  • MC-257341 - Vex texture does not utilize translucency
  • MC-257341 - 恼鬼纹理的部分区域未使用半透明像素
  • MC-257349 - Vex does not sit in boats and minecarts properly anymore
  • MC-257349 - 恼鬼在船、矿车等实体上乘坐时显示不正常
  • MC-257368 - Not a valid port error in Open to LAN doesn’t show if port is <1024
  • MC-257368 - “对局域网开放”屏幕中,端口号小于 1024 时不显示“端口无效”错误。
  • MC-257373 - The cursor in the port number text box doesn’t blink
  • MC-257373 - 端口号文本框里的光标不会闪烁
  • MC-257374 - The word “number” isn’t capitalized in “Port number”
  • MC-257374 - 英语中“Port number”里的“number”一词没有大写
  • MC-257386 - Inventory menu has broken textures with Programmer Art enabled
  • MC-257386 - 启用“Programmer Art”纹理包会导致创造模式物品栏菜单的纹理损坏
  • MC-257506 - Top and bottom texture of chiseled bookshelf rotates depending on placement
  • MC-257506 - 雕纹书架的顶部与底部纹理会根据放置时的角度旋转
  • MC-257525 - Allay movement AI is broken in 22w42a+ causing them to sometimes spin mid-air
  • MC-257525 - 悦灵的移动AI损坏,导致其偶尔在半空中打转
  • MC-257617 - You cannot scroll with the mouse wheel on the telemetry screen after clicking the “Open my data” or “Data collection” button
  • MC-257617 - 在遥测数据收集界面中,点击“打开我的数据”或“数据收集”按钮会导致无法使用鼠标滚轮滚动
  • MC-257618 - The word “pair” uses the incorrect verb form within the “telemetry.event.world_loaded.description” string
  • MC-257618 - telemetry.event.world_loaded.description字符串的英文原文中“pair”一词的动词形式有误
  • MC-257619 - Baby piglins and zombified piglins take damage when they hit their head on a block
  • MC-257619 - 幼年猪灵与僵尸猪灵头部碰到方块会受到伤害
  • MC-257625 - Piglin Head placed on noteblock play the piglin angry sound instead of the piglin ambient sound
  • MC-257625 - 在音符盒上放置猪灵的头后,播放的是猪灵的愤怒音效,而不是空闲音效
  • MC-257648 - The fillbiome command can result in flickering biome colors
  • MC-257648 - /fillbiome 命令会造成生物群系颜色闪烁
  • MC-257658 - Sculk sensors are not activated upon taking books from chiseled bookshelves
  • MC-257658 - 从雕纹书架取书不会激活幽匿感测体
  • MC-257663 - The “Hide messages” button in the social interactions menu can now no longer be toggled due to it being executed twice upon being pressed
  • MC-257663 - 点击社交界面中的“隐藏消息”按钮无法进行切换,因为其按下后执行了两次操作





【苦力怕553 译自官网 2022 年 11 月 22 日发布的 Minecraft 1.19.3 Pre-Release 1;原作者 Adrian Östergård】
【本文排版借助了:SPXX v2.4.13】


【原帖地址:www.mcbbs.net/thread-1398770-1-1.html





    |想了解更多新闻资讯?
苦力怕论坛 - 新闻资讯板块


评分

参与人数 1铁粒 +12 收起 理由
mcyangtuo + 12 版规奖励

查看全部评分

苦力怕论坛,感谢有您~
回复

使用道具 举报

发表于 2023-2-7 10:37:28 | 显示全部楼层 IP:贵州省
谢谢好人,谢谢谢谢谢
2# 2023-2-7 10:37:28 回复 收起回复
苦力怕论坛,感谢有您~
回复 支持

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

本站
关于我们
联系我们
坛史纲要
官方
哔哩哔哩
技术博客
下载
网易版
安卓版
JAVA
反馈
意见建议
教程中心
更多
捐助本站
QQ群
QQ群

QQ群

访问手机版

访问手机版

手机版|小黑屋|系统状态|klpbbs.com

粤公网安备 44200002445329号 | 由 木韩网络 提供云服务 | GMT+8, 2024-3-28 22:53

声明:本站与Mojang以及微软公司没有从属关系

Powered by Discuz! X3.4 粤ICP备2023071842号